翻刻
一 同八卯年十二月郷村雑物蔵立合
被 仰付候事
一 安永元辰年三月右同所役人仮
役被 仰付候事
一 同年十二月右同所役人被
仰付候事
一 同四卯年漆蝋燭蔵受払役人被
仰付候事
一 同年十二月蝋取始末微細ニ心を
付本蝋に為絞御蔵へ相納候ニ付為御褒
美金壱分被下置候事
一 同九子年掛蝋被盗取候を不存罷在
被任置候役人ニ不似合旁以油断之至不
相当候ニ付御役義并御擬作之内半給被
召上候事
一 同年十月吟味所支配被 仰付候
事
一 天明元丑年八月馬大豆蔵役人仮
役被 仰付同十月迄相勤候事
一 同二寅年三月郷村雑物蔵役人
現代語訳
一 同八年卯年十二月、郷村雑物蔵立合を
仰せ付けられた事
一 安永元年辰年三月、右同所役人仮
役を仰せ付けられた事
一 同年十二月、右同所役人を
仰せ付けられた事
一 同四年卯年、漆蝋燭蔵受払役人を
仰せ付けられた事
一 同年十二月、蝋取始末を微細に心を
付け本蝋に絞り御蔵へ納めたことにつき、御褒美として
金一分を下され置かれた事
一 同九年子年、掛蝋を盗み取られたのを知らずにいた
のは、任されていた役人に似合わず、かつ油断の至りで不
適当であることにつき、御役義並びに御擬作の内半給を
召し上げられた事
一 同年十月、吟味所支配を仰せ付けられた
事
一 天明元年丑年八月、馬大豆蔵役人仮
役を仰せ付けられ、同十月まで相勤めた事
一 同二年寅年三月、郷村雑物蔵役人
英語訳
One Same 8th year, year of the rabbit, 12th month, was appointed to oversee the rural village miscellaneous goods warehouse
One Anei 1st year, year of the dragon, 3rd month, was appointed to a temporary position as an official at the same location
One Same year 12th month, was appointed as an official at the same location
One Same 4th year, year of the rabbit, was appointed as an official in charge of receiving and disbursing lacquer and candles at the warehouse
One Same year 12th month, for paying meticulous attention to wax processing and refining it into high-quality wax for delivery to the official warehouse, was granted 1 bu of gold as a reward
One Same 9th year, year of the rat, for not knowing that hanging wax had been stolen, which was inappropriate for an official entrusted with such duties and represented the height of negligence, had his official duties and half of his stipend from the domain's allowance confiscated
One Same year 10th month, was appointed to oversee the investigation office
One Tenmei 1st year, year of the ox, 8th month, was appointed to a temporary position as an official at the horse fodder warehouse and served until the same year 10th month
One Same 2nd year, year of the tiger, 3rd month, rural village miscellaneous goods warehouse official