「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之57 ほ之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之57 ほ之部4 - ページ 34

ページ: 34

翻刻

  弐石壱人扶持御加増ニ御直被下置候   事 一 同三亥年五月天明三卯年以来   元〆方諸向差引懸り之足【ヵモ】片付方   元〆懸り御勘定頭及熟談果敢   行方取計候様被 仰付候事 一 同年十月小役本途両納戸役立   入勤被 仰付右ニ付而ハ別而敏繁多   之義ニ候間本務月番女出判中間   支配之勤被成御免之旨被 仰出候   事 一 文化元子年八月九日六拾六歳ニ而   病死法名切岳良忠居士導師葬所   同上  此右衛門宗広《割書:初三之助|》野中幸吉宗則養子   母 関脇氏女  女           【蔵書印・若松市立会津図書館蔵書印】

現代語訳

二石一人扶持の御加増を御直に下され置かれた事 一 同三年亥年五月、天明三年卯年以来の元〆方諸向差引懸りの不足分片付け方について、元〆懸り御勘定頭と十分に熟談し、果敢に実行方法を取り計らうよう仰せ付けられた事 一 同年十月、小役本途両納戸役立て入勤を仰せ付けられた。右につきては別して敏繁多の義に候間、本務月番、女出判、中間支配の勤めを御免になる旨を仰せ出された事 一 文化元年子年八月九日、六十六歳にて病死。法名は切岳良忠居士。導師、葬所は同上 此右衛門宗広《割書:初め三之助》野中幸吉宗則の養子  母 関脇氏の女 女 【蔵書印・若松市立会津図書館蔵書印】

英語訳

was directly granted an additional 2 koku and 1 person's rice allowance One Same 3rd year, year of the boar, 5th month, regarding the settlement of outstanding accounts from various departments under the head accounting office since Tenmei 3rd year of the rabbit, was ordered to consult thoroughly with the head accountant of the main accounting office and decisively implement settlement methods One Same year, 10th month, was appointed to serve as assistant in both the minor duties and main treasury departments. Regarding this appointment, since it involved particularly demanding and numerous duties, was exempted from regular monthly duties, women's document verification, and supervision of attendants One Bunka 1st year, year of the rat, 8th month, 9th day, died of illness at age 66. Buddhist name: Setsugatsu Ryōchū Koji. Supervising priest and burial place: same as above Konoemon Munehiro 《marginal note: initially Sannosuke》 adopted son of Nonaka Kōkichi Munenori  Mother: daughter of the Sekiwaki clan Daughter 【Library stamp: Wakamatsu Municipal Aizu Library collection stamp】