翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園草木花譜夏之部. 4 - 翻刻

梅園草木花譜夏之部. 4 - ページ 26

ページ: 26

翻刻

救荒本草曰    婆婆納《割書:に充|》 こなすび      きはこべ                          草類      或人曰蘩蔞と云      不非蘩蔞の類に可考                       両種五月廿有八日                       寫                           草類 本草一家言云    黄花地丁 きはなすみれ 同書に紫花(すみれ)地丁者有数種一に黄花地丁則紫花地丁の黄花也又蒲公英 をも黄花地丁と云同名別物《割書:云々|》元寿考に総て地丁と名を得たる者は其苗葉皆 より地に搨て生る者を云或は蒲公英苣菜を黄花地丁と名く皆葉地に搨て 根横へ張らす釘の形の如く長く下す故に葉地に搨き根と葉との形丁の字に侶 る故地丁と云又根直に地に下す故地に釘を打か如くなる故に名付る共云へり 如此なれは紫花地丁と云へりと云碎米薺も紫花地丁と云へり此理無不非其外 種の根直に地に下すと雖牛蒡大根に 其地丁の名なし俟後の赭鞭家の説を已  

現代語訳

『救荒本草』に曰く    婆婆納《に充つ》 こなすび      きはこべ                          草類      或る人が蘩蔞(はんろう)というが      蘩蔞の類ではない、考証すべきである                       両種五月二十八日                       写                           草類 『本草一家言』に云く    黄花地丁 きはなすみれ 同書に「紫花(すみれ)地丁には数種がある。一つに黄花地丁がある。これは紫花地丁の黄花である。また蒲公英も黄花地丁というが、同名別物である」云々とある。元寿の考えによると、総じて地丁と名を得たものは、その苗葉が皆地に張り付いて生えるものをいう。或いは蒲公英、苣菜を黄花地丁と名付ける。皆葉が地に張り付いて、根が横に張らず、釘の形のように長く下に伸びる。故に葉は地に張り付き、根と葉との形が丁の字に似るから地丁という。また根が真っ直ぐに地に下りるので、地に釘を打つかのようであるから名付けられたとも言われる。このようであれば紫花地丁ともいわれる。碎米薺も紫花地丁といわれる。この理屈では他の種で根が真っ直ぐに地に下りるといっても、牛蒡、大根にその地丁の名はない。後の博識な学者の説を待つのみである。

英語訳

From "Jiuhuang Bencao" (Famine Relief Materia Medica):    Veronica (po-po-na)《substitute food》 Konasubi (small eggplant)      Kihakobe (small chickweed)                          Grass category      Some people call it fanlu (fan-lou)      But it is not of the fanlu type, requiring investigation                       Both types copied on the 28th day of the 5th month                           Grass category From "Bencao Yijiayan" (Personal Views on Materia Medica):    Yellow flower diding Kihana sumire (yellow violet) The same book states: "There are several types of purple flower (violet) diding. One is yellow flower diding, which is the yellow flower of purple flower diding. Also, dandelion is called yellow flower diding, but these are different plants with the same name" etc. According to Genju's investigation, generally those that have gained the name "diding" refer to plants whose seedlings and leaves all grow flat against the ground. Sometimes dandelion and lettuce are named yellow flower diding. All have leaves that lie flat against the ground, with roots that don't spread horizontally but extend long downward like the shape of a nail. Therefore, the leaves lie flat against the ground, and the shape of roots and leaves resembles the character "ding" (丁), hence called "diding" (ground-ding). Also, because the roots go straight down into the ground, it's like driving a nail into the ground, which is said to be how it got its name. Being so, it's also called purple flower diding. Cardamine also is called purple flower diding. By this logic, even though other species have roots that go straight down into the ground, burdock and radish don't have the name "diding." We can only await the explanations of future learned scholars.