翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園草木花譜夏之部. 4 - 翻刻

梅園草木花譜夏之部. 4 - ページ 46

ページ: 46

翻刻

【萱草、カンゾウ】 諸本草曰  ■#1男草(クワンサウ)   載 ̄ス_二諸異名前巻 ̄ニ_一   故 此(コヽ) ̄ニ略之 戊子蕤賓廿有日 真写  千葉 ̄ノ者前巻夏部一 ̄ニ写此者  単葉也千葉 ̄ハ野 ̄ニ聊(マレ)也単葉 ̄ハ  野 ̄ニ多 ̄シ別 ̄ニ白青紅(スジクワンザウ)有下巻 ̄ニ載 _レ 之亦有唐萱草_一花大而黄  色亦有_二紅色 ̄ノ者_一 松岡恕庵先生曰  紅花草   即■#2草萱草也   八重単重有_二二種_一

現代語訳

【萱草、カンゾウ】 諸本草に言う:  忘憂草(カンゾウ)   諸々の異名は前巻に載せている   故にここでは省略する 戊子年閏五月二十日 真写  千葉のものは前巻夏部一に写した。これは  単葉である。千葉は野生では稀である。単葉は  野生に多い。別に白青紅(スジカンゾウ)があり、下巻に載せる。  また唐萱草があり、花が大きくて黄  色である。また紅色のものもある。 松岡恕庵先生が言う:  紅花草   すなわち萱草である   八重と単重の二種がある

英語訳

【Day lily, Kanzo】 Various herbal texts state:  Forget-worry grass (Kanzo)   The various alternative names are recorded in the previous volume   Therefore, they are omitted here Twentieth day of the intercalary fifth month, Bosshi year [1828] True copy  The thousand-petaled variety was illustrated in the first part of the summer section of the previous volume. This is  a single-petaled variety. The thousand-petaled type is rare in the wild. The single-petaled type is  abundant in the wild. There is also a white-blue-red variety (striped day lily), which will be recorded in the lower volume.  There is also the Chinese day lily, with large yellow  flowers. There are also red-colored varieties. Master Matsuoka Joan states:  Red flower grass   This is indeed the day lily   There are two types: double and single