「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之232 け之部1 - 翻刻

諸士系譜 巻之232 け之部1 - ページ 17

ページ: 17

翻刻

  赤羽伝右衛門英俊女 一寛政四子年二月親願之通初而之  御目見被 仰付候事 一同五丑年五月家督御知行百石  無御相違被下置外様組付被  仰付日向三郎右衛門組へ 御城御番相  勤候事 一同年九月追鳥狩之節罷出候   但此後ならしの節共ニ五度罷出   候事 一同六寅年四月去秋追鳥狩之節足  並列伍次第宜相揃兼而内稽古  をも出精いたし候義と被 思召之旨  相組一同御称美被成下候事   但此後毎度御称美被成下候事 一享和三亥年正月 御城御番拾ケ  年無懈怠相勤候段被 仰出候事 一文化二丑年八月  恭定様御送葬之節御供被

現代語訳

赤羽伝右衛門英俊の女 一、寛政四子年二月、親の願いの通り初めてのお目見えを仰せ付けられた件 一、同五丑年五月、家督の御知行百石を相違なく下し置かれ、外様組付を仰せ付けられ、日向三郎右衛門組へ御城御番として勤めることとなった件 一、同年九月、追鳥狩の節に参加した   ただし、この後、ならしの節共に五度参加した 一、同六寅年四月、去る秋の追鳥狩の節に足並み列伍の次第がよく揃い、兼ねてから内稽古にも精を出していたことと思し召しの旨で、組の一同が御称美をいただいた件   ただし、この後毎度御称美をいただいている 一、享和三亥年正月、御城御番を十ヶ年怠りなく勤めた段を仰せ出された件 一、文化二丑年八月、恭定様の御送葬の節にお供を

英語訳

Daughter of Akabane Denaemon Hidetoshi First, in the 2nd month of Kansei 4 (1792), he was granted his first audience as requested by his parent. First, in the 5th month of Kansei 5 (1793), he was granted the family headship stipend of 100 koku without change, appointed to the tozama-gumi unit, assigned to Hyūga Saburōemon's group, and began serving castle guard duty. First, in the 9th month of the same year, he participated in the hunting expedition.   Note: After this, he participated five times in training sessions as well. First, in the 4th month of Kansei 6 (1794), during the autumn hunting expedition, his formation and alignment were excellent, and recognizing that he had been diligent in private training, his entire unit received commendation.   Note: After this, he received commendation many times. First, in the 1st month of Kyōwa 3 (1803), it was announced that he had served castle guard duty diligently for ten years. First, in the 8th month of Bunka 2 (1805), he served as attendant during the funeral procession of Lord Kyōtei.