翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

娜二代鉢木 5巻 - 翻刻

娜二代鉢木 5巻 - ページ 20

ページ: 20

翻刻

【右頁 中心】 さのはひたすら 金くめん せんと かなた こなた あるきけるが あるときとちうにて 五すい【五衰】三ねつ【三熱】の くるしみにてのなか にふしたりかゝる所へ ば左衛門きかゝりすがり しみ〴〵くどかんと するにゑなかぬ かほつして【?】 よりつけ【?】れず かたぬきたる ていを見ればわきのしたにはね三まいある ば左衛門はら立まぎれに此はねをぬいてすてる 【右頁 男図右】 ふさ〳〵しい此はね ひつこぬくべい いま〳〵しい 【右頁 左下】 はねぬきしゆへ さのてん人の つうりき うせけるとぞ 【左頁 上】 さの村にてはれつぐはとりが まいを見てさてはたゞ人なら ぬをさとり□□□□□□ くらんどのかたへ 入こみさま〴〵 くどくはとり□□ 心ざしうれし けれど羽衣 てに入ん事を 【図の下へ続く】 思ひ へん じも せず 【左頁 下右】 御心ざしhはうれ しけれど此 こひは思ひ 切給へ 【左頁 下左】 かづならぬ身の やつかれしばしの おなさけはどうで ござります 御かほ□□あひま せぬどうよくな【?】 御こくあかな【?】

現代語訳

【右頁 中心】 佐野はひたすら金の工面をしようと、あちらこちらを歩き回っていたが、ある時途中で五衰三熱の苦しみで道中に倒れてしまった。そこへ馬左衛門がやって来て、すがりつき、しみじみと口説こうとするが、嫌な顔をして近寄らせない。肩を脱いだ姿を見ると、脇の下に羽が三枚ある。馬左衛門は腹立ち紛れに、この羽を抜いて捨ててしまう。 【右頁 男図右】 「邪魔くさいこの羽、引っこ抜いてやる。忌々しい。」 【右頁 左下】 羽を抜かれたので、佐野は天人の神通力を失ってしまった。 【左頁 上】 佐野村で晴継は鳥が舞うのを見て、これはただ人ではないと悟り、[判読困難]蔵人の方へ入り込み、さまざまに口説く。羽鳥[姫の]心意気は嬉しいけれど、羽衣を手に入れることを思い、返事もしない。 【左頁 下右】 「お心意気は嬉しいけれど、この恋は諦めてください。」 【左頁 下左】 「数ならぬ身の奴ですが、しばしのお情けはどうでございます。お顔[判読困難]会いませぬ。どうか[判読困難]お告げくださいませ[?]」

英語訳

【Right page, center】 Sano was desperately trying to raise money, walking here and there, but at one point on the road she collapsed from the suffering of the Five Declines and Three Fevers. There Bazaemon came upon her, clinging to her and trying to seduce her earnestly, but she made a disgusted face and wouldn't let him approach. When he saw her with her shoulders exposed, there were three feathers under her arms. In his frustrated anger, Bazaemon pulled out these feathers and threw them away. 【Right page, male figure right】 "These bothersome feathers, I'll yank them out! How annoying!" 【Right page, lower left】 Because her feathers were plucked, Sano lost her supernatural powers as a celestial being. 【Left page, upper】 In Sano village, Haretsugu saw the bird dancing and realized this was no ordinary person. He approached Kurando's residence and pleaded in various ways. Though Hatori [hime's] sentiment was welcome, thinking of obtaining the feathered robe, she gave no reply. 【Left page, lower right】 "Your sentiment is welcome, but please give up on this love." 【Left page, lower left】 "Though I am a lowly servant of no account, could you not show some brief compassion? I cannot meet your face [text unclear]. Please somehow [text unclear] tell me [?]"