翻刻
《題:《割書:大地震|大津波》末代噺種》
【上段】
土州(とさ)
かんの
浦【甲浦】十三
里が間
津浪(つなみ)にて
ながれる
坂井(さかい)飯郡(いくこふり)鯛(たい)の浜(はま)村より徳島(とくしま)
まで二里斗二尺程づゝ地割(ちわ)れ
牛馬(うしむま)落込死(おちこみし)す〇/阿波徳島(あわとくしま)
大ゆりにて人家/倒(たふ)れ出火(しゆつくは)と成
通り町壱丁目より三丁目まで
八百(やを)屋町中町/紀伊国(きのくに)町新
町紙屋町遍【「辺」カ】うらすじ不残
牢(らう)ケ浜(はま)小路(しやうぢ)まで屋敷(やしき)数軒(すけん)
町家千二三百/軒(けん)焼失(せうしつ)
【下段】
〇/讃州高松(さぬきたかまつ)大ゆりにて人(じん)
家(か)過半(くははん)崩(くづる)〇/丸亀(まるかめ)は少しゆる
やかなれども人家(じんか)損(そん)じ多し
〇/豊前(ぶぜん)小倉(こくら)大地しん五日
申(さる)の刻より猶〻/烈(はげ)しく市(し)
中(ちう)大混雑(おほこんざつ)夜中(やちう)五六度ゆり
七日/朝(あさ)又〻大ゆり人家(じんか)崩(くづ)れ
損じ夥(おびたゝ)し〇/肥前肥後筑前(ひぜんひごちくぜん)
右同断〇/豊後鶴崎(ぶんごつるざき)大ゆり
人家過半つぶれ死人かず
しれず府内(ふない)人家四百けん
餘くづれ死人けが人数不知
尤/中国路(ちうこくぢ)国々(くに〴〵)地(ち)しん甚だ
しく候へ共/格別(かくべつ)の事なし
依(よつ)て爰(こゝ)に略(りやく)す
現代語訳
『大地震大津波 末代噺の種』
【上段】
土佐
甲浦十三里の間、津波で流される。
坂井・飯群・鯛の浜村より徳島まで二里ほど、二尺程ずつ地割れし、牛馬が落ち込んで死ぬ。
阿波徳島
大揺れで人家が倒れ出火となる。通り町一丁目より三丁目まで、八百屋町・中町・紀伊国町・新町・紙屋町あたり・裏筋残らず、牢が浜小路まで、屋敷数軒、町家千二三百軒が焼失。
【下段】
讃岐高松
大揺れで人家の過半が崩れる。
丸亀は少し緩やかだったが、人家の損傷は多い。
豊前小倉
大地震、五日申の刻よりなお一層激しく、市中大混雑。夜中に五六度揺れ、七日朝また大揺れで人家が崩れ損じ、おびただしい。
肥前・肥後・筑前
右同様。
豊後鶴崎
大揺れで人家の過半がつぶれ、死人数知れず。府内では人家四百軒余りが崩れ、死人・負傷者数知れず。
なお中国路の国々も地震甚だしかったが、格別のことはないため、ここでは省略する。
英語訳
"Great Earthquake and Great Tsunami: Tales for Future Generations"
【Upper section】
Tosa Province
The area of thirteen ri from Kannoura was swept away by tsunami.
From Sakai, Iikōri, and Tainohama village to Tokushima, about two ri experienced ground fissures of about two shaku each, causing cattle and horses to fall in and die.
Awa Tokushima
Great shaking caused houses to collapse and fires to break out. From Tōri-chō 1st to 3rd district, Yaoya-chō, Naka-chō, Kii-no-kuni-chō, Shin-chō, Kamiya-chō area, all back streets, up to Rōgahama lane - several mansion compounds and 1,200-1,300 townhouses were burned down.
【Lower section】
Sanuki Takamatsu
Great shaking caused more than half of the houses to collapse.
Marugame experienced gentler shaking, but there was much damage to houses.
Buzen Kokura
Great earthquake. From the hour of the monkey on the 5th, it became even more severe, causing great confusion in the city. It shook five or six times during the night, and on the morning of the 7th, there was another great shake that caused tremendous collapse and damage to houses.
Hizen, Higo, Chikuzen
Same as above.
Bungo Tsurusaki
Great shaking caused more than half of the houses to collapse, with countless deaths. In Funai, over 400 houses collapsed with countless deaths and injuries.
The provinces along the Chūgoku road also experienced severe earthquakes, but since there were no particular incidents, they are omitted here.