翻刻!草双紙の世界

コレクション: @chinjuさんと読む草双紙

歌の化物一寺再興 : 2巻 - 翻刻

歌の化物一寺再興 : 2巻 - ページ 15

ページ: 15

翻刻

もり村の 百姓 あつまり ふるてらへ きたる かくて ぜんそうは ふるてらの しうしんのばけ物を さとりのうたにて ぜうぶつしつゝがなく ひとりよを あかしける 【すぐ左下】 〽やれ〳〵かわる ことなふ御目に かゝりました いかひお手から〳〵 【その左下】 どうぞ 御ようすを うけ たまはりたい 【右ページ右下すみ】 これははァ あきれ ました 【右ページ左下すみ】 さて〳〵 かおり 申た めいそうて ごさる 【左ページ、僧侶の台詞】 みな〳〵ござり ましたか なんのことものふ よをあかしまして ばけ物をば まつ とゞめ ました こゝろ やすく おぼし めせ さァ〳〵 こゝへ〳〵 おはなし もふそう

現代語訳

村の百姓たちが集まって古い寺へやって来た。 こうして善僧は古寺の執心の化け物を悟りの歌によって成仏させ、つつがなく一人夜を明かした。 【すぐ左下】 「♪やれやれ、変わったことなく、お目にかかりました。いかほどお手柄でしょうか」 【その左下】 「どうぞお話を聞かせていただきたい」 【右ページ右下隅】 「これはまあ、あきれました」 【右ページ左下隅】 「さてさて、香りを申した名僧でございます」 【左ページ、僧侶の台詞】 「皆々さん、お越しくださいましたか。何事もなく夜を明かしまして、化け物はすっかり止めました。心安くお思いください。さあさあ、こちらへこちらへ。お話を申そう」

英語訳

The villagers gathered and came to the old temple. Thus the virtuous monk used enlightened poetry to help the obsessed spirits of the old temple achieve Buddhahood, and safely spent the night alone. 【Immediately below left】 "♪Well, well, without incident we meet again. What great merit you have achieved!" 【Further below left】 "Please, we would like to hear your story" 【Bottom right corner of right page】 "Well now, how amazing!" 【Bottom left corner of right page】 "Indeed, indeed, what a fragrant and renowned monk you are" 【Left page, monk's dialogue】 "Everyone, have you all come? I passed the night without incident, and have completely subdued the monsters. Please be at ease. Come, come, come here. Let me tell you what happened"