翻刻
むら近所のほとりに
しやうんといへるぼうず
所のいたづらものを
あつめばけ物をみとゞ
けにゆかんと
そうだんする
なんのばけ物
今どきやぼと
はけ物はござらぬ
〽しをう
せると【し遂せると】
てらは
そさまの
ものじや
うまい
ことよ
〽こなたが
なんほ
じまんしても
ことはの
よふに
いけば
いゝが
【右ページ下】
きづ
かい
さつ
しや
るな
おい
ら
も
いく
べい
よ
【左ページ上】
〽かくて百しやう
常うん【僧侶の名前】をともない
ふる寺へきたる
このてらだ
きついあれよふしや
どふかもふこわい
よふだ
〽きづ
かい
さつ
しや
るな
やかて
ちうし【ぢうじ=住持】
に
なつて
みせう
ぞ
【左ページ下】
常うんどの
あたまから
くわれ
まい
現代語訳
村近所の辺りに
常雲という坊主が
土地のいたずら者たちを
集めて化け物を見極め
に行こうと
相談する
なんの化け物だ
今どき野暮な
化け物はいないぞ
♪し遂げると
寺は
そなたの
物じゃ
うまい
話よ
♪お前が
いくら
自慢しても
事がその
ように
行けば
いいが
【右ページ下】
気を
つけ
さっ
しゃ
るな
俺
も
行く
ぞ
よ
【左ページ上】
♪かくて村人たちが常雲
【僧侶の名前】を伴って
古寺へやって来る
この寺だ
ひどく荒れているじゃないか
どうかもう怖い
ようだ
♪気を
つけ
さっ
しゃ
るな
やがて
住職
に
なって
見せよう
ぞ
【左ページ下】
常雲殿
頭から
食われ
まい
英語訳
In the vicinity of the village,
a monk named Jōun
gathered the local
troublemakers to go
and investigate
the monsters.
What kind of monsters are they?
These days there are no
old-fashioned monsters!
♪If you succeed,
the temple
will be
yours—
what a fine
arrangement!
♪No matter how much
you
boast,
it would be good
if things
go
as planned.
[Bottom right page]
Be
care-
ful!
I
too
will
go!
[Top left page]
♪Thus the villagers
accompanied Jōun
[the monk's name] to
the old temple.
This is the temple—
it's terribly run down!
It already seems
quite frightening.
♪Be
care-
ful!
Soon
I'll become
the head priest
and show
you!
[Bottom left page]
Master Jōun,
don't get
eaten
head first!