デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: くずし字学習用資料

借用申銀子之事 - 翻刻

借用申銀子之事 - ページ 1

ページ: 1

翻刻

   借用申銀子之事 一銀高弐百目  但シ元ト銀 右之銀子慥ニ借用申所実正也此質 物ニハ私シ持分有所ハ大平之内ゆり谷 ころひ畑壱ヶ所不残書入申候尤銀子 返弁之儀ハ来ル十一月切ニ急度御算 用可仕候若シ銀子少ニ而も遅々仕候ハヽ 質物之畑請人方へ相渡シ急度埒 明可申候為後日之仍而証文如件            かり主釣るへ              善右衛門内              小市郎  文化四年     請人 太右衛門    卯ノ十二月廿日           庄屋 孫助           組頭 孫左衛門   口入食見浦      庄屋 市兵衛 殿

現代語訳

銀子借用申し上げの件 一、銀高二百目 ただし元銀として 右の銀子、確実に借用申し上げるところ真実でございます。この担保には、私の持分である大平のうち、ゆり谷転び畑一か所を残らず書き入れ申し上げます。もっとも銀子返済の件は、来る十一月限りに必ず精算いたします。もし銀子が少しでも遅れるようでしたら、担保の畑を請人方へお渡しし、必ず決着をつけます。後日のため、よって証文は以下の通りです。            借主 つるべ村              善右衛門内              小市郎  文化四年     請人 太右衛門   卯の十二月二十日           庄屋 孫助           組頭 孫左衛門   仲介人 食見浦           庄屋 市兵衛 殿

英語訳

Regarding the Borrowing of Silver One item: Silver amount of 200 me (principal silver) I hereby truly and certainly borrow the aforementioned silver. As collateral for this loan, I pledge all of my share of one plot of sloped field in Yuritani within Ōhira, without exception. The repayment of this silver shall be settled without fail by the coming eleventh month. Should the silver repayment be delayed even slightly, I will transfer the collateral field to the guarantors and ensure prompt resolution. This certificate is executed for future reference.            Borrower: Tsurube Village              Zen'emon household              Koichirō  Bunka 4th year    Guarantor: Taemon   12th month, 20th day of Rabbit year           Village headman: Magosuke           Group leader: Magozaemon   Intermediary: Ajimi-ura           Village headman: Ichibei, Sir