← 前のページ
ページ 11 / 102
次のページ →
翻刻
引受取臥申候乍去是等ハ世上おしなべ候得
ハ極上之口と申事ニ御座候大抵一家不残取
臥候もの多く相聞申候薬店医師ハ大繁昌湯
屋髪結ハ大難渋之様子ニ相聞申候是も地震
大風ニ引続候珍事と被【「奉」抹消】存候上方ゟ段々来り
候よし故追々御地へも及候半何分御用心被
成候様奉存候此節当地も至極無事ニ御座候
日々風立候得共出火ハ更ニ無之鳴り物一切
耳ニ入不申候位ニ御座候夫たけ江戸ハさび
候方と相見申候
廿八日 宵八ッ時位より雨ふり大南風吹雨ハ
止風ハ明方迄北風になる今日もくも
り北風さむし七ッ時より雨降雪まし
り夕方晴
廿九日 朝より快晴余寒つよし
《割書:日光ては雪ふり》
晦 日 大霜快晴寒気つよし夜九ッ時俄ニ雨
ふり
三 月
朔 (癸丑)日 大霜降寒快晴
今日おたけ事玉川立蔵殿家内御老女吉田と
現代語訳
引き受け取り臥し申し候。しかしながら、これらは世上押しなべて候えば、極上の口と申すことでございます。大抵一家残らず取り臥し候者多く相聞き申し候。薬店医師は大繁昌、湯屋髪結いは大難渋の様子に相聞き申し候。これも地震大風に引き続き候珍事と存じ候。上方より段々来り候よし故、追々御地へも及び候半。何分御用心なされ候様存じ奉り候。この節当地も至極無事でございます。日々風立ち候えども出火は更になく、鳴り物一切耳に入り申さず候位でございます。それだけ江戸は寂び候方と相見え申し候。
二十八日 宵八ツ時(午前二時)位より雨降り、大南風吹く。雨は止み、風は明け方まで北風になる。今日も曇り、北風寒し。七ツ時(午前四時)より雨降り雪交じり。夕方晴れ。
二十九日 朝より快晴。余寒強し。(日光では雪降り)
晦日 大霜、快晴。寒気強し。夜九ツ時(午前零時)俄かに雨降り。
三月
朔日(癸丑) 大霜降り、寒、快晴。
今日おたけ事玉川立蔵殿家内御老女吉田と
英語訳
...have fallen ill and taken to bed. However, since this is happening everywhere throughout society, this could be considered a relatively mild situation. I hear that in most cases, entire households have fallen ill and taken to bed. Pharmacies and doctors are extremely busy, while bathhouses and hairdressers appear to be in great difficulty. This too, following the earthquakes and strong winds, seems to be an unusual occurrence. I hear it is gradually spreading from the Kansai region, so it will likely reach your area in due course. Please take all possible precautions. At present, this area is also quite peaceful. Although winds blow daily, there are no fires whatsoever, and we hear no music or entertainment at all. To that extent, Edo appears to have become quite subdued.
28th Day: Rain begins around eight o'clock in the evening (2 AM), with strong south winds blowing. The rain stops, and the wind shifts to north wind until dawn. Today is also cloudy with cold north winds. Rain mixed with snow from seven o'clock (4 AM). Clears in the evening.
29th Day: Clear skies from morning. Remaining cold strong. (Snow falling in Nikko)
Last Day: Heavy frost, clear skies. Cold air strong. Rain suddenly falls at nine o'clock at night (midnight).
Third Month
1st Day (Mizunoto-Ushi): Heavy frost falls, cold, clear skies.
Today, regarding Otake, with Tamagawa Tatsuzo's household lady-in-waiting Yoshida and...