← 前のページ
ページ 44 / 102
次のページ →
翻刻
《割書:つよき地震|ニ而御機嫌伺》 持合明方地震弐度
《割書:有之候由》
廿四日 朝より快晴むら雲
《割書:六十八度|昨日之地震豆州辺三州辺大地震箱根湯潰候由是ハ更ニ無之事のよし》
廿五日 朝くもり暑気四ッ半過より快晴当年
初之大暑夜中迄あつし
廿六日 朝より快晴暑気なり大暑
小石川御屋敷御普請奉行鈴木藤兵衛殿宅ニ
而家鴨飼置候所此節卵出来子ニかへし候内
ニ壱羽異鳥出来候由目横ニ弐ッ其上え立ニ
弐ッ羽かへ左右へ四ッ足四本付候よし
上公え入御覧候所異鳥ハ飼不申ものと 上
意有之候よしニ而御下ゟニ相成候よし
廿七日 朝より快晴むら雲八ッ半過より大雷
《割書:馬労町古内屋|金兵衛藏鉄炮》 雨六ッ半時止五ッ過より又々雨ふり
《割書:町大国屋利兵|衛庭西町鵜殿》 出し古今稀なる大雨終夜つよし
《割書:兵七殿栗木へ|雷落》
《割書: |冷気ニ而綿入着用》
廿八日 宵より雨強五ッ過ゟ大風丑寅【見せ消ち「子」」】大雨大
《割書:大子辺|玄米六斗弐升》 嵐九ッ時ニ雨止風ハ夕方つよし夜ニ
《割書:水戸籾三斗位|昼七ッ時土用入》 入雨降終日丑寅【見せ消ち「子」】の風にて冷気
廿九日 朝よりくもり丑寅【見せ消ち「子」】の風にて冷気終日
《割書:綿入着用》 同断
当年ゟ御領中紅花買入より壱結ニ付金壱両
現代語訳
《割書:強い地震で御機嫌伺い》持ち合わせ、明け方地震二度
《割書:あった由》
二十四日 朝より快晴むら雲
《割書:六十八度、昨日の地震豆州辺り三州辺り大地震、箱根湯が潰れた由、これは全くないことのよし》
二十五日 朝くもり暑気、四つ半過ぎより快晴、当年初めの大暑、夜中まで暑し
二十六日 朝より快晴暑気なり、大暑
小石川御屋敷御普請奉行鈴木藤兵衛殿宅にて家鴨を飼い置いた所、この節卵ができ子にかえした内に一羽異鳥ができた由。目横に二つ、その上へ立に二つ、羽根左右へ四つ、足四本付いているよし。
上公へ入御覧候所、異鳥は飼い申さぬものと上意があったよしにて、御下げになった由。
二十七日 朝より快晴むら雲、八つ半過ぎより大雷
《割書:馬籠町古内屋金兵衛蔵鉄砲》雨六つ半時止み、五つ過ぎより又々雨降り
《割書:町大国屋利兵衛庭西町鵜殿》出し、古今稀なる大雨終夜強し
《割書:兵七殿栗木へ雷落ち》
《割書:冷気にて綿入着用》
二十八日 宵より雨強く、五つ過ぎより大風、丑寅大雨大
《割書:大子辺り玄米六斗二升》嵐、九つ時に雨止み、風は夕方強し、夜に
《割書:水戸籾三斗位、昼七つ時土用入》入り雨降り終日、丑寅の風にて冷気
二十九日 朝よりくもり、丑寅の風にて冷気終日
《割書:綿入着用》同断
当年より御領中紅花買い入れより一結につき金一両
英語訳
《Marginal note: Strong earthquake, inquiring about well-being》Available, two earthquakes at dawn
《Marginal note: occurred》
24th day: Clear weather with scattered clouds from morning
《Marginal note: 68 degrees, yesterday's earthquake in Izu Province and Mikawa Province area was a major earthquake, hot springs at Hakone were damaged, but this is completely untrue》
25th day: Cloudy and hot from morning, clear weather after half past the fourth hour (10:30 AM), the first great heat of this year, hot until midnight
26th day: Clear and hot weather from morning, great heat
At the residence of Suzuki Tohyoe, construction magistrate of Koishikawa estate, where ducks were being raised, eggs were laid and hatched recently, and among them one strange bird appeared. It had two eyes positioned sideways, two more standing above them, four wings on the left and right sides, and four legs attached.
When shown to His Lordship, there was an imperial order that strange birds should not be raised, so it was removed.
27th day: Clear weather with scattered clouds from morning, heavy thunder after half past the eighth hour (3:30 PM)
《Marginal note: Magome-cho Furuuchiya Kinbei storehouse firearms》Rain stopped at half past the sixth hour (7:30 PM), rain fell again after the fifth hour (8 PM)
《Marginal note: Town Daikokuya Rihei garden Nishimachi Udono》An unprecedented heavy rain all night long
《Marginal note: Lightning struck Hyoshichi's chestnut tree》
《Marginal note: Cold weather requiring cotton-padded clothing》
28th day: Heavy rain from evening, strong wind after the fifth hour (8 PM), northeast heavy rain and great
《Marginal note: Daigo area brown rice 6 to 2 sho》storm, rain stopped at the ninth hour (12 PM), wind was strong in the evening, at night
《Marginal note: Mito rice about 3 to, entering the dog days at the seventh hour (4 PM) of midday》rain continued all day, cold weather with northeast wind
29th day: Cloudy from morning, cold weather with northeast wind all day
《Marginal note: Wearing cotton-padded clothing》Same as above
From this year, for safflower purchases within the domain, one ryo of gold per bundle