← 前のページ
ページ 59 / 102
次のページ →
翻刻
地震南風つよし
《割書:太田辺|古籾上三斗四五升》
《割書:岩城平辺昨年は玄米九斗四五升引下ル》
中【見せ消ち「島」】妻辺より新籾出ル此節上ものにて三斗
三升当年ハ実入至極宜く申候
三川白木綿此節大引上ル
《割書:改 七反九分五厘 雲井晒 九反弐分|銘 八反八分五厘 玉川晒 九反三分》
当月廿四五日方下田えアメリカ十一弐艘も
渡来いたし江戸へ登城いたし候と申候よし
御家にても一ノ先キえは急変之手当御内達
有之よし
八 月
《割書: |つちへの酉》
朔 日 宵八ッ時地震後雨風強南にて折々落
《割書:朝七十七度|八時八十八度》 し風あり荒のもやうにて朝五ッ【一文字加筆「半」】時迄
《割書:日そく|京都にては見へす》 雨風つよし四ッ時風雨とも止四ッ半
《割書:西国にては食一分|にみたす昼九時》 時より至極快晴ニなる残暑強土用中
《割書:九分下の右より|かけ初八ッ時一分》 のことし夜中も寐かねしほとなり
《割書:下の方ニはなはた|しく八時三分下ニ》
《割書:下の左におはる》
二 日 朝より快晴残暑五ッ時むら雲昼後よ
《割書:朝七十四度|九ッ過七十八度》 り涼しくなる
《割書: |ひがん入》
三 日 朝より快晴ひや〳〵終日天気快晴夜
《割書:朝六十一度|昼七十五度》 中九ッ過雨少しふる
《割書:今夕方祇園寺ニ|おゐて本石寺町》
《割書:三浦と申入総領助市桜町小林勝次朗次男酒興之上三浦を打果出奔》
現代語訳
地震、南風強し
《太田辺|古籾上三斗四五升》
《岩城平辺昨年は玄米九斗四五升値下がりする》
中妻辺より新籾出る、この節上物にて三斗
三升、当年は実入り極めて宜しく申し候
三河白木綿この節大幅値上がりする
《改 七反九分五厘 雲井晒 九反二分|銘 八反八分五厘 玉川晒 九反三分》
当月二十四五日頃下田へアメリカ十一二艘も
渡来いたし江戸へ登城いたし候と申し候よし
御家にても一の先きへは急変の手当て御内達
これ有りよし
八 月
《|つちのえ酉》
朔日 宵八つ時地震後雨風強く南にて折々落とし
《朝七十七度|八時八十八度》 風あり荒れる模様にて朝五つ半時まで
《日食|京都にては見えず》 雨風強し、四つ時風雨とも止む、四つ半
《西国にては食一分|に満たず昼九時》 時より極めて快晴になる、残暑強く土用中
《九分下の右より|欠け始め八つ時一分》 のごとし、夜中も寝かねるほどなり
《下の方に甚だ|しく八時三分下に》
《下の左に終わる》
二日 朝より快晴残暑、五つ時むら雲、昼後よ
《朝七十四度|九つ過ぎ七十八度》 り涼しくなる
《|彼岸入り》
三日 朝より快晴ひやひや終日天気快晴、夜
《朝六十一度|昼七十五度》 中九つ過ぎ雨少し降る
《今夕方祇園寺に|おいて本石寺町》
《三浦と申す入り総領助市、桜町小林勝次郎次男、酒興の上三浦を打ち果たし出奔》
英語訳
Earthquake, strong south wind
《Ōta area|Old hulled rice, superior grade 3 to 4-5 shō》
《Iwaki Taira area, last year brown rice 9 to 4-5 shō, prices falling》
New hulled rice comes from Nakatsuma area, currently superior quality at 3 to
3 shō, this year's harvest extremely good
Mikawa white cotton, prices rising sharply this season
《Revised 7 tan 9 bu 5 rin Kumoi bleached 9 tan 2 bu|Brand 8 tan 8 bu 5 rin Tamagawa bleached 9 tan 3 bu》
Around the 24th-25th of this month, eleven or twelve American ships
arrived at Shimoda and ascended to Edo castle, so it is said
Our domain has also received private instructions for emergency preparations
for the frontline, so it is said
Eighth Month
《|Year of Earth-Rooster》
1st day Evening 8 o'clock earthquake, afterwards strong rain and south wind with occasional gusts
《Morning 77 degrees|8 o'clock 88 degrees》 creating stormy conditions, strong rain and wind until morning 5:30
《Solar eclipse|Not visible in Kyoto》 Rain and wind stop at 4 o'clock, from 4:30
《In western provinces eclipse 1 bu|insufficient, noon 9 o'clock》 becomes extremely clear, strong lingering heat like midsummer
《9 bu from lower right|eclipse begins, 8 o'clock 1 bu》 So hot even at night cannot sleep well
《Very severe in lower part|8 o'clock 3 bu lower》
《Ends at lower left》
2nd day Clear from morning with lingering heat, scattered clouds at 5 o'clock, becomes
《Morning 74 degrees|Past 9 o'clock 78 degrees》 cooler after noon
《|Beginning of equinox period》
3rd day Clear and cool from morning, fine weather all day, night
《Morning 61 degrees|Noon 75 degrees》 past 9 o'clock light rain falls
《This evening at Gion Temple|at Hongoku-ji Temple town》
《A man named Miura, heir apparent Sukéichi, and Kobayashi Katsujirō's second son from Sakura-machi, in their cups struck down Miura and fled》