翻刻
【右丁・白紙】
【左丁】
破吉利支丹
一きりしたんの教(おしへ)に。でうすと申(もうす)
大佛(たいぶつ)。天地(てんち)の主(ぬし)にして。萬(よろづ)自由(じゆふ)の
一/仏(ぶつ)有(あり)。是(これ)則(すなはち)天地(てんち)万物(ばんもつ)の作者(さくしや)なり。
此(この)佛(ほとけ)千六百年(せんろくひやくねん)以前(いぜん)に。南蛮(なんばん)へ出(しゆつ)
世(せ)有(あり)て。衆生(しゆじやう)を済度(さいど)し給ふ。
其(その)名(な)を。ぜずきりしと云(いふ)也。余(よ)
国(こく)に是(これ)を知(しら)ずして。詮(せん)もなき。
阿弥陀(あみだ)。釈迦(しやか)を。尊(たつと)び奉(たてまつ)る事(こと)。愚癡(ぐち)
現代語訳
【右丁・白紙】
【左丁】
キリシタン破折論
一、キリシタンの教えについて。デウスと申し上げる
大仏がおられる。天地の主であって、万事自由自在の
一仏である。これこそ天地万物の創造者である。
この仏は千六百年以前に南蛮へ出世され、
衆生を救済してくださった。
その名を「イエス・キリスト」という。他の
国々はこれを知らずに、意味もなく
阿弥陀仏や釈迦を尊び奉ることは愚かなことである
英語訳
[Right page - blank]
[Left page]
Refutation of Christianity
1. Regarding Christian teachings: There is a great Buddha called "Deus"
who is the lord of heaven and earth, and the one Buddha of complete freedom.
This is indeed the creator of heaven, earth, and all things.
This Buddha appeared in the Southern Barbarian lands sixteen hundred years ago
and saved all sentient beings.
His name is "Jesus Christ." Other
countries do not know this, and it is foolish
to meaninglessly revere and worship Amida Buddha and Shakyamuni.