← 前のページ
ページ 116 / 586
次のページ →
翻刻
絶ゆる事なく府下第一の勝地なるが就中(なかんづく)五月十八日は
町々より馬の搭(とう)を奉納して新粧(しんそう)の奇観見物の群集(くんしゆ)
又四万六千日の参詣など実に境内に溢(あふ)るゝ計(ばか)りの賑(にぎは)ひ
なり又堂内に絵馬を多く掲(かゝげ)て年々歳々の雅致(がち)奇功を
争へるも自から慈眼視衆生(じげんじしゆしやう)諸人 結縁(けちえん)の方便ならし○霊
宝 牛玉《割書:天竺霊山の牛のひた|ひより出し玉なり》牛王経《割書:一|巻》牛王儀軌《割書:世に稀なる経|文にて当寺第》
《割書:一の宝物也此経ある故|宝生院の名ありとぞ》心経《割書:二巻弘法大|師の真筆》琱玉集《割書:天平十九年に書写せ|し唐土高名なる人》
《割書:の伝を集|たる書也》七大寺年表《割書:永万【萬】元年の書写続|群書類従に入たり》空也誄(くうやるい)《割書:天治二年の|書写源為憲》
《割書:の作続群書類|従に入たり》新修往生伝《割書:仁平元年の書|写藤原宗友作》高野大師伝《割書:寛|平》
《割書:七年|写》東大寺衆徒参詣伊勢大神宮記《割書:文治二|年写》秘蔵宝鑰
《割書:応安五|年写》弘法大師行化記《割書:貞和二|年写》聖徳太子伝暦《割書:観応元|年写》倭名
類聚抄《割書:弘安六年東寺知足院にて円朝うつす此書の裏打紙にいろ〳〵|の古書あり其うち白拍子玉王が注進状あり此和名抄欠【闕】巻な》
《割書:れども近世模写して印刻す大|須本和名抄と称するもの是なり》後七日御修法記《割書:正応四年|宗可写》権律師
現代語訳
絶えることなく、府下第一の勝地であるが、とりわけ五月十八日には町々から馬の塔を奉納して、新装の奇観を見物する群衆、また四万六千日の参詣なども、実に境内に溢れるほどの賑わいである。また堂内に絵馬を多く掲げて、年々歳々の雅致や奇功を競うのも、自ずから慈眼視衆生、諸人結縁の方便であろう。
○霊宝
牛玉(天竺霊山の牛の額から出た玉である)、牛王経(一巻)、牛王儀軌(世に稀な経文で当寺第一の宝物である。この経があるゆえに宝生院の名があるという)、心経(二巻、弘法大師の真筆)、琱玉集(天平十九年に書写した、唐土の高名な人の伝を集めた書である)、七大寺年表(永万元年の書写、続群書類従に入っている)、空也誄(天治二年の書写、源為憲の作、続群書類従に入っている)、新修往生伝(仁平元年の書写、藤原宗友作)、高野大師伝(寛平七年写)、東大寺衆徒参詣伊勢大神宮記(文治二年写)、秘蔵宝鑰(応安五年写)、弘法大師行化記(貞和二年写)、聖徳太子伝暦(観応元年写)、倭名類聚抄(弘安六年東寺知足院にて円朝が写す。この書の裏打紙にいろいろの古書があり、その中に白拍子玉王の注進状がある。この和名抄は欠巻であるけれども、近世模写して印刻する。大須本和名抄と称するものはこれである)、後七日御修法記(正応四年宗可写)、権律師
英語訳
The festivities continue without cease, making this the foremost scenic spot in the domain. Particularly on May 18th, when each neighborhood offers horse towers and crowds gather to view the spectacular new decorations, and during the 46,000-day pilgrimage, the precincts are truly overflowing with bustling activity. The many votive plaques (ema) hung within the halls, competing in yearly displays of refinement and miraculous achievements, naturally serve as skillful means for the compassionate viewing of all beings and for forming karmic connections with all people.
○Sacred Treasures
Gyūgyoku (a jewel that emerged from the forehead of a cow at the sacred mountain in India), Gyūō-kyō (one scroll), Gyūō-giki (an extremely rare sutra text that is the temple's greatest treasure; it is said that the name Hōshō-in derives from possessing this sutra), Heart Sutra (two scrolls, authentic calligraphy by Kōbō Daishi), Chōgyoku-shū (copied in Tenpyō 19, a collection of biographies of famous people from Tang China), Shichi-daiji-nenpyō (copied in Eiman 1, included in the Zoku-gunsho-ruijū), Kūya-rui (copied in Tenji 2, written by Minamoto no Takenori, included in the Zoku-gunsho-ruijū), Shinshū-ōjō-den (copied in Ninpei 1, by Fujiwara no Munetomo), Kōya-daishi-den (copied in Kanpyō 7), Tōdaiji-shūto-sanpai-Ise-daijingū-ki (copied in Bunji 2), Hizō-hōyaku (copied in Ōan 5), Kōbō-daishi-gyōke-ki (copied in Jōwa 2), Shōtoku-taishi-denryaku (copied in Kan-ō 1), Wamyō-ruijū-shō (copied by Enjō at Tōji Chisoku-in in Kōan 6; the backing paper of this book contains various ancient texts, including a petition by the shirabyōshi dancer Tamao; though this Wamyō-shō is missing volumes, it was copied and printed in recent times; what is called the Ōsu-bon Wamyō-shō is this work), Goshichinichi-goshuhō-ki (copied by Shūka in Shōō 4), Gon-risshi