← 前のページ
ページ 223 / 586
次のページ →
翻刻
守綱(しゅかう)寺
《割書:看_二 守 綱 寺 棣 棠 花_一| 乾 堂》
《割書:棣 棠 千 畝 着_レ 花 濃 葉 上|黄 葩 万 玉 叢 繁 蕊【蕋は俗字】 遍 開》
《割書:前 日 ̄ノ 両 嫩 枝 軽 動 暁 天|風》
守綱寺にて山吹を
みて
茂岳
ものいひのさかにくき
よに山ふきの
花の色こそ
あらまほし
けれ
【陽刻落款印】春江
現代語訳
守綱(しゅこう)寺
守綱寺の棣棠花を看る 乾堂
棣棠千畝花を着けて濃し 葉上の黄葩万玉叢り繁蕊遍く開く
前日の両嫩枝軽やかに動く 暁天の風
守綱寺にて山吹を見て
茂岳
物言いの避けにくい
世に山吹の
花の色こそ
あってほしい
ものだ
【陽刻落款印】春江
英語訳
Shugang (Shukō) Temple
Viewing the kerria flowers at Shugang Temple - Kendō
A thousand acres of kerria in bloom, thick with flowers, yellow petals clustered like ten thousand jewels with abundant stamens blooming everywhere
The tender branches from the previous day sway gently in the dawn wind
Upon seeing the yellow roses (yamabuki) at Shugang Temple
Mogaku
In this world where harsh words
are hard to avoid,
how I wish for the color
of yellow roses
to exist
[Engraved seal] Shunkō