Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 273

ページ: 273

翻刻

  楊貴妃の古事  日東曲   《割書:明人》    宋景濂 玉環妖血汚_二 寰中_一豈有_三霊 祠祀_二鬼雄_一 莫_二是仙山 真縹緲_一雪 膚花貌主_二 珠宮_一《割書:国有_二楊|貴妃祠_一》 【落款】墨山

現代語訳

楊貴妃の古事 日東曲 明人 宋景濂 玉環の妖血が世界を汚した、どうして霊があって 祠で鬼雄を祀ることがあろうか 仙山が真に縹緲としているのではなく 雪のような肌と花のような美貌が珠宮を支配している (注:国に楊貴妃祠がある) 【落款】墨山

英語訳

The Ancient Tale of Yang Guifei Song of Eastern Japan By a Ming person Song Jinglian Yang Yuhuan's evil blood polluted the world - how could there be spirits Who would enshrine demon heroes in shrines? It is not that the immortal mountains are truly ethereal, But her snow-white skin and flower-like beauty ruled the jeweled palace (Note: The country has a Yang Guifei shrine) [Signature seal] Bokuzan