Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 276

ページ: 276

翻刻

 《割書:同二月三日           同五日》  ○大宮八剣宮外院供御 ○大福田社 踏歌調(たうかしらべ)《割書:拝殿へ倍従(べいしう)十人出て十一日|の踏歌の調をなす》  《割書:同七日              同日》  ○大宮八剣宮供御 《割書:七種|御粥》 ○午王(ごわう)水様(すいのためし) 《割書:夕方大福田の社にて馬場氏是をなす|前年正月十二日 甕(かめ)に水を入かたく封じて》    《割書:大宮正殿の下にこめ置此日当社の拝殿へ持出して封を切 分木(ぶんぎ)をあてゝ|其 減水(げんすい)の多少により今年の豊凶をはかる俗に世試(よだめし)の神事といふ》  《割書:同十一日》  ○踏歌神事 《割書:大宮より始り八剣宮大福田社にて終る当月三日の朝舞人 誰(たれ)々とさし|定め簿にしるして大宮司家に納む委しくは図上に就て見るべし》  《割書:同十二日》  ○名残(なごり)の翁 《割書:辰の刻大福田の拝殿にて宮福大夫翁を舞ふむかし|神祭の後宴(こうえん)として神事能ありし遺風なりといふ》  《割書:同日》  ○政所 封水(はうすい) 《割書:社輩政所に出て蓬莱のかたちを作りし島台(しまだい)を飾(かざり)酒もりの式あり畢(をはつ)て|世試(よだめし)し【語尾の重複】の水をあらたに汲(く)み甕(かめ)に入封し大宮正殿の下に篭(こめ)置也》  《割書:同十四日                        同十五日》  ○御 的射(まとゐ)の試(ためし) 《割書:海蔵門外にて行ふ神官中臈祝部|ともに素襖(すはう)を着しこれを勤む》 ○大宮八剣宮 小豆(あづき)御 粥(かゆ)調進  《割書:同日》  ○御的射神事 《割書:海蔵門外に六尺余の大的を出し射人は神官二人中臈二人祝部二人|すべて六人なり此日大宮司を始め已下の社人出仕しまづ魔津星(まつほし)の祝》    《割書:義及び開闔(かいかふ)大夫荒木の弓に紙にて矧(はぎ)たる白羽の矢をつがひて天に一筋地に一筋的に|一筋《割書:天地人|を表す》射 発(はな)つの式あり其後御的射を始む厳重にして故実多し委くは図上に挙ぐ》  《割書:同十九日》  ○鈴宮的射 《割書:東脇中道|にて勤む》 ○大福田社的射 《割書:中瀬町にて|執行す》  《割書:同廿二日》  ○御的射 人別定(にんべつさだめ) 《割書:午の刻社家勅使殿に出て来年御的射の射人を神鬮(みくじ)によりて|定むる事也次に酒を汲(くみ)て鯉(こい)の庖丁(はうちやう)あり尤故実多し》  《割書:同廿八日》  ○大々神楽 《割書:拝殿と勅使殿の間に舞台をまうけ是を執行す中臈十人祝部二人双方|にならび神官一人祝詞をよむ神楽は神子座(みこざ)の輩是をつとむ神子は八人也扨》    《割書:此日の飾りは祭文殿に榊(さかき)を立御鏡をかけ前には小鳥居をたつ庭上に御 鉾(ほこ)を|かざり拝殿には二重の高棚(たかだな)五神の幣帛(へいはく)を置其外さま〳〵の捧(さゝ)げ物あり》

現代語訳

同二月三日・同五日 ○大宮八剣宮外院供御 ○大福田社 踏歌調(正月十一日の踏歌の調べを拝殿で倍従十人が出て行う) 同七日・同日 ○大宮八剣宮供御(七種御粥) ○午王水様(夕方大福田の社にて馬場氏がこれを行う。前年正月十二日に甕に水を入れて固く封じて大宮正殿の下に納めておき、この日当社の拝殿へ持ち出して封を切り、分木を当ててその減水の多少により今年の豊凶を測る。俗に世試しの神事という) 同十一日 ○踏歌神事(大宮より始まり八剣宮大福田社にて終わる。当月三日の朝、舞人を誰々と指定し、簿に記して大宮司家に納める。詳しくは図の上を参照のこと) 同十二日 ○名残の翁(辰の刻、大福田の拝殿にて宮福大夫が翁を舞う。昔、神祭の後宴として神事能があった遺風なりという) 同日 ○政所封水(社の人々が政所に出て蓬莱の形を作った島台を飾り、酒盛りの式がある。終わって世試しの水を新たに汲み、甕に入れ封をして大宮正殿の下に納めておく) 同十四日・同十五日 ○御的射の試し(海蔵門外にて行う。神官・中臈・祝部ともに素襖を着してこれを勤める) ○大宮八剣宮 小豆御粥調進 同日 ○御的射神事(海蔵門外に六尺余の大的を出し、射手は神官二人・中臈二人・祝部二人で全て六人なり。この日大宮司を始め以下の社人が出仕し、まず魔津星の祝詞及び開闔大夫荒木の弓に紙で矧いだ白羽の矢をつがえて天に一筋・地に一筋・的に一筋(天地人を表す)射放つ式がある。その後御的射を始める。厳重にして故実多し。詳しくは図の上に挙げる) 同十九日 ○鈴宮的射(東脇中道にて勤める) ○大福田社的射(中瀬町にて執行する) 同二十二日 ○御的射人別定め(午の刻、社家が勅使殿に出て来年御的射の射手を神籤によって定める事なり。次に酒を汲んで鯉の庖丁がある。もっとも故実多し) 同二十八日 ○大々神楽(拝殿と勅使殿の間に舞台を設けてこれを執行する。中臈十人・祝部二人が双方に並び、神官一人が祝詞を読む。神楽は神子座の人々がこれを勤める。神子は八人なり。さて、この日の飾りは祭文殿に榊を立て御鏡を掛け、前には小鳥居を立つ。庭上に御鉾を飾り、拝殿には二重の高棚に五神の幣帛を置き、その外様々の捧げ物がある)

英語訳

Same month, 2nd day of February・Same month, 5th day ○Ōmiya Hachiken-gū Outer Shrine Food Offerings ○Daifukuda Shrine Tōka-shirabe (Ten assistant attendants perform the tōka melody from the 11th day of the first month at the worship hall) Same month, 7th day・Same day ○Ōmiya Hachiken-gū Food Offerings (Seven-herb rice porridge) ○Gōō Water Testing (In the evening, Mr. Baba performs this at Daifukuda Shrine. On the 12th day of the first month of the previous year, water is placed in a jar and tightly sealed, stored under the main hall of Ōmiya. On this day it is brought out to the worship hall, the seal is broken, and a measuring stick is used to gauge the water level decrease to predict this year's harvest abundance or scarcity. Commonly called the "world-testing" ritual) Same month, 11th day ○Tōka Ritual (Begins at Ōmiya and ends at Hachiken-gū Daifukuda Shrine. On the morning of the 3rd of this month, the dancers are designated by name, recorded in a register and submitted to the head priest's house. For details, refer to the illustration above) Same month, 12th day ○Farewell Okina (At the hour of the dragon, Miyafuku Dayū performs the okina dance at Daifukuda worship hall. This is said to be a remnant of the ancient custom of performing sacred nō plays as banquets after divine festivals) Same day ○Mandokoro Water Sealing (Shrine personnel gather at the mandokoro, decorate an island platform made in the shape of Hōrai, and hold a sake ceremony. When finished, they draw fresh water for the world-testing, place it in a jar, seal it, and store it under the main hall of Ōmiya) Same month, 14th day・Same month, 15th day ○Target Shooting Trial (Performed outside Kaizō Gate. Shinto priests, middle-ranking attendants, and ritual specialists all wear suō robes to perform this) ○Ōmiya Hachiken-gū Azuki Bean Rice Porridge Preparation Same day ○Target Shooting Ritual (A large target over six feet is set up outside Kaizō Gate. The archers are two Shinto priests, two middle-ranking attendants, and two ritual specialists, totaling six people. On this day the head priest and other shrine personnel attend. First there is the Matsuhoshi blessing and the Kaikō Dayū Araki bow ceremony, where white-feathered arrows fletched with paper are nocked and shot—one toward heaven, one toward earth, and one at the target (representing heaven, earth, and humanity). After this, the target shooting begins. It is conducted with great solemnity and many ancient precedents. Details are shown in the illustration above) Same month, 19th day ○Suzumiya Target Shooting (Performed on Higashiwaki Nakamichi) ○Daifukuda Shrine Target Shooting (Executed in Nakase-chō) Same month, 22nd day ○Target Shooting Personnel Selection (At the hour of the horse, shrine families gather at the imperial messenger's hall to select next year's target shooting archers by divine lot. Next, sake is served and there is carp cutting ceremony. There are indeed many ancient precedents) Same month, 28th day ○Grand Kagura (A stage is set up between the worship hall and imperial messenger's hall to perform this. Ten middle-ranking attendants and two ritual specialists line up on both sides, with one Shinto priest reading the liturgy. The kagura is performed by members of the miko troupe. There are eight miko. Now, the decorations for this day include setting up sakaki branches in the ritual text hall, hanging sacred mirrors, and erecting small torii in front. Sacred spears are displayed in the courtyard, and on the worship hall, double-tiered high shelves hold offerings to the five deities, along with various other ritual offerings)