Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 277

ページ: 277

翻刻

 《割書:二月初巳ノ日》  ○祈年祭(きねんさい)大宮大供御 《割書:祭日以前の寅の日四方の鳥居に榊をさし卯の日神供米を政|所より御供所へ釣運(つりはこ)ぶ也此祭に阿波手(あはでの)森より藪(やぶ)の香物(かうのもの)》    《割書:を献ず巳の日の夜子の刻神供七十御膳を備(そな)ふ又神前の左右に仮(かり)の小祠を|たつ東西六十六ケ国大小の神々を祭るなり爰(こゝ)にも供御調進祝詞あり》  《割書:同初午ノ日         同日》  ○八剣宮大供御調進 ○勅使 饗応(きやうおうの)規式(ぎしき) 《割書:高蔵宮 日割社 大福田社 氷上社 源大夫|社 其外末社供御調進往古は此日》    《割書:勅使ありし其遺風にして前夜献上せし神供を下る時 勅使殿へ|田島氏出仕あり楽人三 管(くわん)の音楽(おんかく)を奏(さう)し廻廊(くわいらう)の外をめぐる》  《割書:同初未ノ日》  ○御田(みた)社 田植(たうゑ)祭 《割書:はじめ政所にして祝詞(のつと)をよみ午の刻此社へ神供を備ふ社前にて三 管(くわん)の音|楽を奏し神官二人 大和舞(やまとまひ)をなす又 祝部(はふり)数多(あまた)太鼓(たいおこ)にてはやし田植(たうゑ)》    《割書:唄(うた)をうたひ田うゑの真似(まね)をなす此祭畢て祝部長大宮の広前(ひろまへ)なる白洲(しらす)に|立て神供の御下を軒(のき)に投(なげ)てからすに食(くは)しむ故に此祭をからす祭といふ》  《割書:三月二日                同日》  ○八剣宮内院供御 《割書:草(くさ)の餅(もち)|桃花酒(もゝのさけ)》 ○大宮内院供御 《割書:同|上》  《割書:同十五日》  ○舞楽(ぶがく) 《割書:当宮において舞楽の起(おこ)りは上古よりの事にして其始詳ならず中世廃絶せし|を文政元年戊寅九月正遷宮の時より再興ありて例年此日を定日とす東》    《割書:西楽所の間に舞台を設(まう)け社輩出仕神宮及び社人|拝殿に列座し大宮司家は 勅使殿に着座せり》  《割書:四月八日》  ○花の頭(とう) 《割書:拝殿と 勅使殿とに飾物(かざりもの)のやたいを作り小 人形(にんぎやう)を置下には島台(しまだい)土器(かはらけ)をすへ卿代補代の|両頭人拝殿及び 勅使殿にて酒宴の式あり巳の刻に始りて申の刻に終る此日下馬》                《割書:同日》    《割書:橋の南にて篭市(かごいち)あり吉例の如く|参詣の諸人かならずこれを求(もと)む》 ○白鳥社 浮島社供御  《割書:同晦日                             五月一日》  ○卿代補代両頭人 祓(はらひ) 《割書:年番の頭人鈴の宮に参詣し|浜辺へ下りて絜斎(けつさい)に入なり》 ○大宮八剣宮供御  《割書:同四日》  ○軍祭(ぐさい)出仕《割書:八剣宮内院供御卿補の両頭人大宮 八剣宮 高蔵宮 日割社 源大夫社|氷上社 大福田社 すべて七社へ奉幣 当日 粽餅(ちまき)を備ふ夫より騎馬の》

現代語訳

二月初巳の日 ○祈年祭 大宮大供御(祭日以前の寅の日に四方の鳥居に榊を挿し、卯の日に神供米を政所より御供所へ釣運ぶ。この祭に阿波手の森より薮の香物を献ずる。巳の日の夜子の刻に神供七十御膳を備える。また神前の左右に仮の小祠を立て、東西六十六ヶ国大小の神々を祭る。ここにも供御調進祝詞がある) 同初午の日・同日 ○八剣宮大供御調進 ○勅使饗応の規式(高蔵宮・日割社・大福田社・氷上社・源大夫社、その外末社供御調進。往古はこの日勅使があったその遺風にして、前夜献上した神供を下げる時、勅使殿へ田島氏が出仕し、楽人が三管の音楽を奏して回廊の外を巡る) 同初未の日 ○御田社 田植祭(初めに政所にて祝詞を読み、午の刻にこの社へ神供を備える。社前にて三管の音楽を奏し、神官二人が大和舞を行う。また祝部数多が太鼓にて囃し、田植歌を歌って田植えの真似をする。この祭が終わって祝部長が大宮の広前なる白洲に立って、神供の御下がりを軒に投げてからすに食べさせる。故にこの祭をからす祭という) 三月二日・同日 ○八剣宮内院供御(草の餅・桃花酒) ○大宮内院供御(同上) 同十五日 ○舞楽(当宮において舞楽の起こりは上古よりの事にしてその始めは詳らかではない。中世廃絶したのを文政元年戊寅九月正遷宮の時より再興があって、例年この日を定日とする。東西楽所の間に舞台を設け、社の人々が出仕し、神宮及び社人が拝殿に列座し、大宮司家は勅使殿に着座する) 四月八日・同日 ○花の頭(拝殿と勅使殿とに飾物の屋台を作り、小人形を置き、下には島台・土器を据える。卿代補代の両頭人が拝殿及び勅使殿にて酒宴の式を行う。巳の刻に始まって申の刻に終わる。この日下馬橋の南にて籠市があり、吉例の如く参詣の諸人が必ずこれを求める) ○白鳥社・浮島社供御 同晦日・五月一日 ○卿代補代両頭人祓い(年番の頭人が鈴の宮に参詣し、浜辺へ下りて潔斎に入る) ○大宮八剣宮供御 同四日 ○軍祭出仕(八剣宮内院供御。卿補の両頭人が大宮・八剣宮・高蔵宮・日割社・源大夫社・氷上社・大福田社、すべて七社へ奉幣。当日粽餅を備える。それより騎馬の…)

英語訳

First Day of the Snake in the Second Month ○Kinen Festival (Prayer for Harvest Festival) - Grand Food Offerings at Ōmiya (On the day of the tiger before the festival day, sakaki branches are inserted at the four directional torii gates. On the day of the rabbit, sacred rice is transported in hanging boxes from the administrative office to the offering hall. For this festival, fragrant herbs from Awade Forest are献上. On the night of the day of the snake at the hour of the rat, seventy sacred meal trays are prepared. Also, temporary small shrines are erected on the left and right sides of the altar to worship large and small deities from the sixty-six provinces of east and west. Here too there are food offerings and liturgical prayers) First Day of the Horse in the Same Month・Same Day ○Hachiken-gū Grand Food Offering Preparation ○Imperial Messenger Reception Ceremony (Takakura-gū, Hiwari Shrine, Daifukuda Shrine, Hikami Shrine, Gendayū Shrine, and other subsidiary shrines prepare food offerings. In ancient times there was an imperial messenger on this day, and this is a remnant of that custom. When the sacred food offered the previous evening is removed, Mr. Tajima serves at the imperial messenger hall, and musicians play three-pipe music while circling outside the corridors) First Day of the Sheep in the Same Month ○Mita Shrine Rice Planting Festival (First, liturgy is read at the administrative office, and at the hour of the horse, sacred food is prepared at this shrine. Three-pipe music is played in front of the shrine, and two Shinto priests perform Yamato dance. Also, many ritual specialists accompany with drums, singing rice-planting songs and mimicking rice planting. When this festival ends, the head ritual specialist stands in the white sand area in front of Ōmiya and throws the leftover sacred food onto the eaves for crows to eat. Therefore, this festival is called the Crow Festival) Second Day of the Third Month・Same Day ○Hachiken-gū Inner Shrine Food Offerings (grass rice cakes, peach blossom wine) ○Ōmiya Inner Shrine Food Offerings (same as above) Same Month, Fifteenth Day ○Bugaku Court Dance (The origin of bugaku at this shrine dates from ancient times, but its beginning is not clear in detail. It was discontinued in the medieval period but was revived during the proper relocation of the shrine in the first year of Bunsei (1818), ninth month, and this day has been established as the annual fixed date. A stage is set up between the east and west music halls, shrine personnel attend, shrine officials and personnel are seated in rows in the worship hall, and the head priest family is seated in the imperial messenger hall) Eighth Day of the Fourth Month・Same Day ○Flower Heads (Decorative festival stands are constructed in the worship hall and imperial messenger hall, small dolls are placed on them, and below are island platforms and earthenware vessels. The two head officials, keidai and hodai, hold banquet ceremonies in the worship hall and imperial messenger hall. It begins at the hour of the snake and ends at the hour of the monkey. On this day there is a basket market south of Gebaashi Bridge, and according to auspicious custom, all worshippers invariably purchase from it) ○Shiratori Shrine and Ukishima Shrine Food Offerings Last Day of the Same Month・First Day of the Fifth Month ○Purification of Both Head Officials Keidai and Hodai (The head official on yearly duty visits Suzu Shrine, goes down to the beach, and enters ritual purification) ○Ōmiya Hachiken-gū Food Offerings Same Month, Fourth Day ○Military Festival Service (Hachiken-gū Inner Shrine Food Offerings. Both head officials kei and ho make sacred offerings to seven shrines in total: Ōmiya, Hachiken-gū, Takakura-gū, Hiwari Shrine, Gendayū Shrine, Hikami Shrine, and Daifukuda Shrine. On this day, chimaki rice dumplings are prepared. From there, mounted...)