← 前のページ
ページ 281 / 586
次のページ →
翻刻
《割書:行粧(ぎやうさう)すこぶる壮観なりいはゆる 日本武尊東征の勢揃(せいぞろ)へ|をうつせし祭式なるよし大宮神事記に見えたり》
《割書:同夜》
○会影(ゑえう)堂神事《割書:政所において楽人これを勤む酒宴の式畢て各神面を持 笑(わら)ふ事|三度次に大宮八剣宮清雪門の前にて執行あり俗におほゝ祭といふ》
《割書:同五日》
○大宮神輿行幸《割書:辰の刻内院供御巳の刻鎮皇門の閣上(かくしやう)へ神供を献し社人祝詞あり|未の刻 神輿を出し奉り海蔵門を出て御幸路を経(へ)夫より鎮》
《割書:皇門の閣上へ 神幸あり其 行粧(きやうさう)社人御 鉾(ほこ)を持て真先(まつさき)にすゝみ次に神馬を牽(ひ)く|楽人は道すから音楽を奏し中臈の社輩は神宝を持て供奉す祝部座は 神輿》
《割書:を釣(つり)奉りきぬ笠(がさ)を左右にさしかけたり両頭人大内人等の神官は緋(ひ)の御 綱(つな)につらなりて|供奉し大宮司家は御 跡(あと)押(おさ)へをなせり扨閣上にては両頭人永宣旨頂戴の式あり夫》
《割書:より頭人は勅使殿に帰り鬢付(びんつけ)の事法 櫛(くし)をゆづるの故実ありまた両頭人 政所(まんどころ)に至り|爰より騎馬にて鎮皇門の前を行列す是を頭人の馬場渡りといふ次に馬を下りて》
《割書:神輿の還幸(くわんかう)に供奉し其後七社へ参詣す此時は又騎馬にて行列美々しき壮観なり|抑此神祭の権輿(けんよ)を尋るに人皇四十代 天武天悩 御悩(ごのふ)ありしを占(うらなは)せらるゝに宝剣【劔】尾張》
《割書:に還座なき故の御たゝり也と奏問す則 勅して朱鳥元年本宮を始め殿門諸末社|までも御 経営(けいえい)ありてむかしに倍(ばい)せし大宮となれり 大神是を善(よ)みし給ひ今より西門》
《割書:同日》
《割書:において王城を守護(しゆご)し給はんとの御神約ありしより始りし|神幸なれば当社において第一の神事ともいふべし》 ○馬の頭(とう)《割書:図上に|委(くは)し》
《割書:同六日》
○両頭人 氷上(ひかみ)詣(まうで)《割書:卯の刻より大船に乗(の)り海路を経(へ)て知多郡の氷上社へ参詣す彼社に|て神供調進さま〳〵の式あり上古は陸(くが)地を行列して路すがら放鷹(はうよう)をなし》
《割書:六月五日》
《割書:獲 獲(え)ものを献ぜし事也今 鷹(たか)を画(ゑがき)たる|絵馬(ゑま)をさゝぐるは其遺風なりとぞ》 ○南新宮大山祭《割書:図上に|委し》
《割書:同六日》
○同宮 御葭(みよし)流(ながし)《割書:此夜より七十五日の間当所町々より長き竹の先につけたる大小の挑灯を|数多献ずる事毎夜たえず中にも伝馬町宿今道などは其数殊に多く》
《割書:同十五日》
《割書:して大なる|壮観なり》 ○大福田社御田祭 《割書:実盛(さねもり)と鳳凰(ほうわう)の作り物を拝殿に出し祝詞|ありて後神領 田畑(たはた)の虫を追払(おひはら)ふなり》
現代語訳
《割書:行装はすこぶる壮観であり、いわゆる日本武尊東征の勢揃いを写した祭式であると『大宮神事記』に見えている》
《割書:同夜》
○会影堂神事《割書:政所において楽人がこれを勤める。酒宴の式が終わって各自神面を持って笑うこと三度。次に大宮八剣宮清雪門の前にて執行がある。俗に「おほほ祭」という》
《割書:同五日》
○大宮神輿行幸《割書:辰の刻に内院供御、巳の刻に鎮皇門の閣上へ神供を献じ、社人が祝詞を奏上する。未の刻に神輿をお出し申し上げ、海蔵門を出て御幸路を経て、それより鎮》
《割書:皇門の閣上へ神幸がある。その行装は、社人が御鉾を持って真っ先に進み、次に神馬を牽く。楽人は道すがら音楽を奏し、中臈の社輩は神宝を持って供奉する。祝部座は神輿》
《割書:を担ぎ奉り、絹笠を左右にさしかけている。両頭人・大内人等の神官は緋の御綱に連なって供奉し、大宮司家は御跡押さえを行った。さて閣上においては両頭人が永宣旨頂戴の式がある。それ》
《割書:より頭人は勅使殿に帰り、鬢付けのこと、法櫛を譲る故実がある。また両頭人は政所に至り、ここより騎馬にて鎮皇門の前を行列する。これを頭人の馬場渡りという。次に馬を下りて》
《割書:神輿の還幸に供奉し、その後七社へ参詣する。この時はまた騎馬にて行列する美々しき壮観である。そもそもこの神祭の起源を尋ねるに、人皇四十代天武天皇が御悩ありしを占わせられるに、宝剣が尾張》
《割書:に還座なきゆえの御祟りなりと奏問する。則ち勅して朱鳥元年、本宮をはじめ殿門諸末社までも御経営ありて昔に倍した大宮となった。大神これを善しと思し召し、今より西門》
《割書:同日》
《割書:において王城を守護し給わんとの御神約ありしより始まりし神幸なれば、当社において第一の神事ともいうべし》 ○馬の頭《割書:図上に詳し》
《割書:同六日》
○両頭人氷上詣《割書:卯の刻より大船に乗り海路を経て知多郡の氷上社へ参詣する。彼の社にて神供調進様々の式がある。上古は陸地を行列して路すがら放鷹を行し》
《割書:六月五日》
《割書:獲物を献ぜし事なり。今鷹を画いた絵馬を捧げるのはその遺風なりとぞ》 ○南新宮大山祭《割書:図上に詳し》
《割書:同六日》
○同宮御葭流し《割書:この夜より七十五日の間、当所町々より長き竹の先につけたる大小の提灯を数多献ずること毎夜絶えず。中にも伝馬町・宿・今道などはその数殊に多く》
《割書:同十五日》
《割書:して大なる壮観なり》 ○大福田社御田祭 《割書:実盛と鳳凰の作り物を拝殿に出し、祝詞ありて後、神領田畑の虫を追い払うなり》
英語訳
《Side note: The procession is extremely magnificent, said to be a ritual ceremony that recreates the grand assembly of Prince Yamato Takeru's eastern expedition, as recorded in the "Daigū Shinji-ki" (Great Shrine Ritual Records)》
《Side note: Same night》
○ Eieydō Ritual 《Side note: Performed by court musicians at the government office. After the banquet ceremony ends, each person holds a divine mask and laughs three times. Next, it is held in front of the Seisetsumom Gate of Daigū Hachiken Shrine. Commonly called "Ohoho Festival"》
《Side note: Same 5th day》
○ Great Shrine Divine Palanquin Procession 《Side note: At the hour of the Dragon, offerings to the inner sanctuary; at the hour of the Snake, divine offerings are presented on the upper floor of Chinō Gate, with shrine priests reciting prayers. At the hour of the Sheep, the divine palanquin is brought out, exiting through Kaizō Gate and proceeding along the imperial route, then to Chin-》
《Side note: ō Gate's upper floor for the divine procession. In this procession, shrine priests advance at the very front carrying sacred spears, followed by those leading the sacred horses. Musicians play music along the way, middle-ranking shrine attendants carry sacred treasures in attendance. The ritual seat bears the divine palanquin》
《Side note: carrying it reverently with silk umbrellas held on both sides. Shrine officials including the dual heads and great inner officials are connected by crimson sacred ropes in attendance, while the head priest family performs the rear guard duty. On the upper floor, there is a ceremony where the dual heads receive the eternal imperial edict. Then》
《Side note: the head officials return to the imperial messenger's hall, where there are ancient practices of hair styling and passing the ritual comb. The dual heads then proceed to the government office, from where they parade on horseback in front of Chinō Gate. This is called the "head officials' parade crossing." Next, they dismount》
《Side note: and attend the divine palanquin's return procession, after which they visit the seven shrines. At this time they again parade on horseback in a beautiful and magnificent spectacle. Now, investigating the origins of this divine festival, when the 40th Human Emperor, Emperor Tenmu, suffered from illness and divination was performed, it was reported that it was divine punishment due to the sacred sword not returning to Owari》
《Side note: By imperial decree in the first year of Shuchō, from the main shrine to the gates and all subsidiary shrines were renovated, becoming a great shrine double its former size. The great deity approved of this, and from now on at the west gate》
《Side note: Same day》
《Side note: a divine covenant was made to protect the imperial capital, so this divine procession began and can be called the primary ritual of this shrine》 ○ Horse Head 《Side note: Details in illustration above》
《Side note: Same 6th day》
○ Dual Head Officials' Pilgrimage to Hikami 《Side note: From the hour of the Rabbit, they board a large ship and travel by sea route to Hikami Shrine in Chita District. At that shrine, there are various ceremonies for presenting divine offerings. In ancient times, they would parade overland and practice falconry along the way》
《Side note: June 5th》
《Side note: presenting the caught game as offerings. The current practice of offering votive plaques painted with hawks is said to be a remnant of this custom》 ○ Minami Shingū Daisan Festival 《Side note: Details in illustration above》
《Side note: Same 6th day》
○ Same Shrine Reed Floating Ceremony 《Side note: From this night for seventy-five days, various neighborhoods offer many large and small lanterns attached to the tips of long bamboo poles every night without fail. Among them, places like Temma-chō, Shuku, and Imamichi offer especially large numbers》
《Side note: Same 15th day》
《Side note: creating a grand spectacle》 ○ Daifukuda Shrine Rice Field Festival 《Side note: Replicas of Sanemori and a phoenix are displayed in the worship hall, and after prayers are offered, insects are driven away from the shrine's rice fields》