Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 329

ページ: 329

翻刻

 《割書:取_二弓弰_一刺_レ岩則泉忽湧此泉至_レ今存号曰_二生道井_一若汚穢者汲_レ之則水色俄濁云々今は|名のみ残りて其泉は廃せり昔は生道とかき文和三年熱田神領注進に生道郷と見え》  《割書:しが中ごろ生路に|改まりしなり》 生路塩《割書:同村の産なり延喜主計式に尾張国生道塩一斛六斗と見えた|りされば其産の久しき事知るべし今は東浦の諸村多は塩焼を業とす》 三盆(さんぼん)砂糖(さとう)《割書:享保の末同村の原田某造り始し由物類品騭に砂糖昔は和産なし享保中に|台命ありて琉球より種を伝へ当郡に植て製し出すと見えたり今も原田喜左衛門》  《割書:といへるもの連綿としてこれを製し毎年|国君に貢ぐよし》 塩竈(しほがま)石《割書:同村及び有脇村塩を焼の地にすべて此石ありもと三州の産にて其色黒し村民|船にて採(と)り来り塩をやく時竈の底に敷き久しくして塩凝り石に粘着(ねんちやく)す》  《割書:是をあぶりて腹に熨すれば疝(せん)積(しやく)腹痛(ふくつう)などの諸病を|治する神砭にして実に尋常の温石(おんしやく)に勝る事遠し》 坂部城址《割書:坂部村にあり従五位下久松肥前守菅原定益当城を築きしより其子|佐渡守俊勝をはじめ代々こゝに居城せり久松氏は則英比丸の裔孫にして》  《割書:英比の郷を領し世に英比殿と称す正しく管神の庶流也又伝通院大夫人俊勝の|長子弥九郎信俊に再嫁し給ひしよしは世に知る所なればこゝにしるしもらせり》 龍渓山洞雲院《割書:同村にあり曹洞宗同郡加木屋村普済寺末明応二癸丑の年当|邑の城主定益の創建なり定益は永正七庚午年十一月十九日卒》  《割書:す法号馨林宗瑞禅定門其子孫代々|の位牌及び家譜一巻を寺伝せり》 北原天神社《割書:白沢村に|あり》伝に曰人皇六十代 醍醐天皇の御宇菅公  筑紫へ左遷(させん)の砌公達も所々へ流され給ひしにそが中に英比(あくひ)丸は

現代語訳

《割書:弓の弦を取って岩を刺すと、泉が忽ち湧き出た。この泉は今に至るまで存在し、生道井と号している。もし汚れた者が汲むと、水の色が俄かに濁ると云々。今は名のみ残りて、その泉は廃れている。昔は生道と書き、文和三年の熱田神領注進に生道郷と見える》 《割書:しかし中頃、生路に改まったのである》 生路塩《割書:同村の産である。延喜主計式に尾張国生道塩一斛六斗と見えている。されば、その産出の久しいことが知られる。今は東浦の諸村の多くが塩焼きを業としている》 三盆砂糖《割書:享保の末に同村の原田某が造り始めたという。物類品騭に「砂糖は昔は和産なし。享保中に台命ありて琉球より種を伝え、当郡に植えて製し出す」と見えている。今も原田喜左衛門》 《割書:という者が連綿としてこれを製し、毎年国君に貢ぐという》 塩竈石《割書:同村及び有脇村で塩を焼く地にすべてこの石がある。元は三州の産で、その色は黒い。村民が船で採り来たり、塩を焼く時に竈の底に敷く。久しくして塩が凝り、石に粘着する》 《割書:これを炙って腹に当てれば、疝積・腹痛などの諸病を治す神砭であって、実に尋常の温石に勝ることが遠い》 坂部城址《割書:坂部村にある。従五位下久松肥前守菅原定益が当城を築いてより、その子佐渡守俊勝をはじめ代々ここに居城した。久松氏は則ち英比丸の裔孫であって》 《割書:英比の郷を領し、世に英比殿と称す。正しく菅神の庶流である。また伝通院大夫人が俊勝の長子弥九郎信俊に再嫁し給ったことは世に知られるところなので、ここに記し漏らした》 龍渓山洞雲院《割書:同村にある。曹洞宗で同郡加木屋村普済寺末。明応二癸丑の年、当邑の城主定益の創建である。定益は永正七庚午年十一月十九日に卒す》 《割書:法号は馨林宗瑞禅定門。その子孫代々の位牌及び家譜一巻を寺で伝えている》 北原天神社《割書:白沢村にある》 伝に曰く、人皇六十代醍醐天皇の御宇、菅公が筑紫へ左遷の砌、公達も所々へ流され給ったが、その中に英比丸は

英語訳

《Small text: Taking a bowstring and piercing the rock, a spring suddenly gushed forth. This spring exists to this day and is called Ikudō Well. If an impure person draws from it, the water color suddenly becomes turbid, etc. Now only the name remains, and the spring has fallen into disuse. In ancient times it was written as Ikudō, and it appears as Ikudō-gō in the Atsuta Shrine domain registry of Bunwa 3》 《Small text: However, around the middle period, it was changed to Ikuji》 Ikuji Salt 《Small text: This is a product of the same village. In the Engi Shukei-shiki, it appears as "Owari Province Ikudō salt, one koku and six to." Thus, the long history of its production can be known. Now many villages in Higashiura make salt-making their occupation》 Sanbon Sugar 《Small text: At the end of the Kyōhō era, a certain Harada of the same village began making it. In the Butsuruihinshitsu it states: "Sugar had no domestic production in ancient times. During the Kyōhō era, there was an imperial command to transmit seeds from Ryukyu and plant them in this district for production." Even now, Harada Kizaemon》 《Small text: continues to produce this continuously and annually presents tribute to the domain lord》 Shiogama Stone 《Small text: This stone is found everywhere in the salt-making areas of the same village and Ariwaki village. Originally from Sanshū, its color is black. Villagers collect it by boat and lay it on the bottom of furnaces when making salt. Over time, the salt congeals and adheres to the stone》 《Small text: When this is heated and applied to the abdomen, it is a divine remedy that cures various ailments such as hernia, abdominal masses, and stomach pain, truly far superior to ordinary heated stones》 Sakabe Castle Ruins 《Small text: Located in Sakabe village. Junior Fifth Rank Lower Hisamatsu Hizen-no-kami Sugawara Sadaeki built this castle, and from his son Sado-no-kami Toshikatsu onward, generations resided here. The Hisamatsu clan are descendants of Akehimaru》 《Small text: They ruled Akehi-gō and were known in the world as Akehi-dono. They are properly a branch family of the Kan deity. Also, the fact that Lady Dentsu-in remarried Toshikatsu's eldest son Yaichiro Nobutoshi is well known in the world, so it was omitted here》 Ryūkei-zan Dōun-in 《Small text: Located in the same village. Sōtō sect, branch temple of Fusai-ji in Kagiya village of the same district. Founded by castle lord Sadaeki of this village in the second year of Meiō, year of mizunoto-ushi. Sadaeki died on the 19th day of the 11th month of the 7th year of Eishō, year of kanoe-uma》 《Small text: His Buddhist name was Keirin Sōzui Zen-jōmon. The temple preserves the memorial tablets of his descendants through the generations and one volume of family genealogy》 Kitahara Tenjin Shrine 《Small text: Located in Shirasawa village》 According to tradition, during the reign of the 60th Human Emperor, Emperor Daigo, when Lord Kan [Sugawara no Michizane] was exiled to Tsukushi, his sons were also banished to various places, and among them Akehimaru was