Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 357

ページ: 357

翻刻

 行 ̄ス之_一と《割書:云々》末に花押ありしかれども建久二年には頼朝公既に  右大将に任ずしかるを兵衛佐とあるは頗る付会に近く且斎藤  越中守は室町将軍家に仕へし人にて時代もたがひたれば暫(しばら)  く後考を俟(まつ)のみ○本尊《割書:釈迦の木像脇士|聖観音地蔵菩薩》鉄拳梅(てつけんばい)《割書:境内にあり当年(そのかみ)|九鬼大隅守の侵》  《割書:掠せし時此梅独兵火の延焼に及ばされば|かく名付しにや今も猶枝幹共に栄えり》 大慈山岩屋寺《割書:岩屋寺村にあり天台宗野田密蔵院末もと巌窟寺と書けり一山|に巨巌多くあるに依て寺号とす尾陽雑記に 勅使押小路中納言》  《割書:尚実卿下り給ひて千眼光寺と|勅号を下したまふと云々》霊亀元年の創建 聖武帝の勅願行 基菩薩を以て開山とす《割書:本国名勝志に岩屋千眼光寺|須佐掃部助長治草創といへり》永享九年《割書:丁| 巳》  火災に記録等焼亡すといへども伝へいふ弘法大師曽て此地に  来り清浄の密場なるによつて百日の護摩を修し正観音の霊  像を巌穴に崇(あが)めらるこれ則当寺の奥の院にして女人結界の橋  を架(わた)し此所を女人の拝所とす実に一区の霊場也慶長五年の  秋九鬼大隅守寺宝を奪はんとて堂宇に火をかけしが燃(もえ)ずして

現代語訳

行うと云々。末に花押がありましたが、建久二年には頼朝公は既に右大将に任じられていたのに、兵衛佐とあるのは頗る付会に近く、かつ斎藤越中守は室町将軍家に仕えた人で時代も違っているので、しばらく後考を待つのみです。○本尊(釈迦の木像、脇士:聖観音、地蔵菩薩)鉄拳梅(境内にあり、当時九鬼大隅守が侵掠した時、この梅だけは兵火の延焼に及ばなかったのでこのように名付けたのでしょうか。今もなお枝幹共に栄えています) 大慈山岩屋寺(岩屋寺村にあり、天台宗野田密蔵院末。元は巌窟寺と書きました。一山に巨巌が多くあることに依って寺号としています。尾陽雑記に、勅使押小路中納言尚実卿が下り給い、千眼光寺という勅号を下したまうと云々とあります)霊亀元年の創建で、聖武帝の勅願により行基菩薩を開山としています(本国名勝志には、岩屋千眼光寺は須佐掃部助長治の草創というとあります)。永享九年(丁巳)の火災で記録等が焼亡したといいますが、伝えによれば弘法大師がかつてこの地に来られ、清浄の密場であることによって百日の護摩を修し、正観音の霊像を巌穴に崇められました。これは則ち当寺の奥の院であって、女人結界の橋を架け、この所を女人の拝所としています。実に一区の霊場です。慶長五年の秋、九鬼大隅守が寺宝を奪おうとして堂宇に火をかけましたが燃えずに

英語訳

"...performed" and so forth. There was a monogram seal at the end, but since Lord Yoritomo had already been appointed as Udaishō (Major Captain of the Right) in the second year of Kenkyū, referring to him as Hyōe no Suke seems rather contrived. Moreover, since Saitō Etchū no Kami served the Muromachi shogunal house and belonged to a different era, we shall temporarily await further investigation. ○ Main Buddha (wooden statue of Shakyamuni, attendant bodhisattvas: Shō Kannon and Jizō Bodhisattva) Tekken-bai plum tree (located within the temple grounds; when Kuki Ōsumi no Kami invaded and plundered in former times, this plum tree alone escaped the spreading flames of war, which may be why it was so named. Even now its branches and trunk continue to flourish) Daiji-san Iwaya-ji Temple (located in Iwaya-ji village, a branch temple of Noda Mitsuzō-in of the Tendai sect. Originally written as Gankutsu-ji. The temple name derives from the many giant rocks throughout the mountain. According to the Biyō Zakki, Imperial Envoy Ōshikōji Chūnagon Naosane descended and bestowed the imperial temple name Sengan Kōji, etc.) Founded in the first year of Reiki era, established as an imperial prayer temple of Emperor Shōmu with Gyōki Bodhisattva as founding priest (according to Hongoku Meishō-shi, Iwaya Sengan Kōji was founded by Susa Kamon no Suke Nagatoshi). In the ninth year of Eikyō (year of the fire serpent), records and other documents were destroyed in a fire. However, according to tradition, Kōbō Daishi once came to this place and, finding it to be a pure esoteric training ground, performed one hundred days of fire rituals and enshrined a sacred statue of Shō Kannon in a rock cave. This is indeed the inner sanctuary of this temple, where a bridge marking the boundary for women is built, making this place the worship hall for women. It is truly a sacred site. In the autumn of the fifth year of Keichō, Kuki Ōsumi no Kami attempted to steal the temple treasures and set fire to the buildings, but they would not burn and...