← 前のページ
ページ 375 / 586
次のページ →
翻刻
所にかねて妻戸(つまど)の陰(かげ)に待設(まちもふ)けたる景致 遯(のが)さじと一刀に諸膝(もろひざ)斬(きつ)
て討伏けり《割書:行年三十八義朝と同年也最|期の始末に諸説あれど略す》玄光も頭殿(かうのとの)の討(うた)れ玉ひしと
聞てこは政清が所為(しはざ)ならんと長刀かひこみ走(は)せ廻るに政清もはや
討れぬと聞てさらは長田をこそ討んとて金王丸と二人もろともに
乱橋にて数多の敵を斬て廻り《割書:乱橋は田上と長田|が宅の間にあり》長田を尋れども
父子更に見えざればさては御首を持て上洛しつらん追駆(おつかけ)【駈は俗字】んもの
をと廏(うまや)に入て馬二疋を引出し打乗てみごと礙(さゝ)へばさゝへて見よ
と呼(よは)はりしかども遠矢少し射かけたるのみにて敢(あへ)て近(ちかづ)くもの
もなかりけり玄光猶も大音に我今六十三才軍に会ふこと十
度いまだ一度も敵に後(うしろ)見せじと逆(さか)馬に乗て馳行き終に
わしのすに留(とゞ)まりぬ金王丸は都へぞ上りけるさて政清が妻
かゝる夫の横死を聞より走(はせ)来り屍(しかばね)を抱きて大に悲歎し父の不
道を恨みつゝ終に夫の刀を取りて自害せり《割書:諸説異同あ|れども略す》かくて
現代語訳
そこで、かねて妻戸の陰に待ち構えていた景致は、逃がすまいと一刀で両膝を斬って討ち倒した(享年三十八歳、義朝と同年である。最期の始末については諸説あるが省略する)。玄光も頭殿が討たれたと聞いて「これは政清の仕業であろう」と長刀を掻き込んで走り回ったが、政清もはや討たれたと聞いて「それならば長田を討とう」と、金王丸と二人一緒に乱橋で数多の敵を斬って回った(乱橋は田上と長田の屋敷の間にある)。長田を探したが父子はまったく見当たらないので「さては御首を持って上洛したに違いない。追いかけよう」と厩に入って馬二頭を引き出し、飛び乗って「見事に阻むなら阻んでみよ」と呼ばわったが、遠矢を少し射かけただけで、あえて近づく者もいなかった。玄光はなおも大声で「我は今六十三歳、戦に遭うこと十度、いまだ一度も敵に後ろを見せたことはない」と逆さ馬に乗って馳せ行き、ついに鷲巣に留まった。金王丸は都へと上った。さて政清の妻は、このような夫の横死を聞くと走って来て、屍を抱いて大いに悲嘆し、父の不道を恨みつつ、ついに夫の刀を取って自害した(諸説異同があるが省略する)。こうして
英語訳
There, Keichi, who had been lying in wait behind the sliding door, struck with a single blow to both knees to prevent his escape and cut him down (died at age thirty-eight, the same age as Yoshitomo. There are various accounts of his final moments, but they are omitted here). When Genko heard that his lord had been killed, thinking "This must be Masakiyo's doing," he grabbed his long sword and ran about, but when he heard that Masakiyo had already been killed, he said "Then I shall kill Osada," and together with Kaneo-maru, the two of them cut down many enemies at Midare Bridge (Midare Bridge is located between the residences of Tagami and Osada). They searched for Osada, but the father and son were nowhere to be seen, so thinking "They must have taken the head and gone up to the capital. Let us pursue them," they entered the stable, led out two horses, mounted them and shouted "If you can stop us magnificently, then try to stop us!" However, only a few distant arrows were shot at them, and no one dared approach them closely. Genko still called out loudly "I am now sixty-three years old, have encountered battle ten times, and have never once shown my back to an enemy," rode his horse backwards as he galloped away, and finally remained at Washinosu. Kaneo-maru went up to the capital. Now when Masakiyo's wife heard of her husband's violent death, she came running, embraced his corpse and grieved greatly, and while resenting her father's unrighteous conduct, she finally took her husband's sword and committed suicide (there are various conflicting accounts, but they are omitted). Thus