← 前のページ
ページ 400 / 586
次のページ →
翻刻
【右丁】
【陽刻落款印】春江
光明寺
深田正室
小林山上光明寺相_二
遇閑僧_一問_二往年_一仏性
上人垂跡後至_レ今堂
宇正魏然
謀
こかねもて
つくる仏に
寺の名も
【左丁】
普く代にそ
かゝやきに
ける
売茶園
縁起にも
朽ぬいはれを
かきつはた
さく在原の
なかれ
めて
たし
現代語訳
【右丁】
【陽刻落款印】春江
光明寺
深田正室
小林山光明寺で一人の閑僧に出会い、往年のことを尋ねた。仏性上人が当地に来られてから今に至るまで、堂宇は立派に建っている。
謀(はかりごと)
黄金をもって
作る仏に
寺の名も
【左丁】
普く世に
輝いている
売茶園
縁起にも
朽ちぬ名声を
かきつばた
咲く在原の
流れを
求めて
英語訳
【Right Page】
【Relief seal】Shunkō
Kōmyōji Temple
Fukada Masamuro
At Kobayashiyama Kōmyōji Temple, I encountered an idle monk and asked about the old days. From when the priest Busshō came to this place until now, the temple buildings stand magnificently.
Scheme/Plan:
With gold
Making Buddha [statues]
The temple's name too
【Left Page】
Universally in this world
Shines brightly
Baisa-en (Tea Garden)
In the temple's founding legend too
The imperishable fame
Like blooming irises
Of the Ariwara [lineage]
Seeking that
Heritage