← 前のページ
ページ 493 / 586
次のページ →
翻刻
の如く一人として愈(いへ)ざるはなしこれ冥助(めうじよ)の奇方(きはう)にして代々当
寺に伝ふる所の妙術也抑当寺もとは蔵南坊といひしを
明眼院と更(あらた)めしはかん寛永九年《割書:明正院|の御宇》上皇《割書:後水尾|院》の女三 ̄ノ宮
御眼御 不予(ふよ)なりしに京師の医官(ゐくわん)術(じゆつ)を尽し奇剤(きざい)を進(たてまつ)
るといへども更に其 験(しるし)なししかるにたま〳〵当院眼科の名
天 聴(ちやう)に達せしかば 詔(みことのり)を下して召のぼさる住僧円慶 恭(うや〳〵)し
く 勅を奉じ 玉座に近づき則御眼に針(はり)をさし霊薬を
献(たてまつ)りしに日ならずして平愈(へいゆ)まし〳〵ければ 叡感(ゑいかん)の余り明眼
院の美名を賜はり且御会の短冊及び茶器品々黄金数十
枚をも賜ふ是みな医王善誓洪慈(ゐわうぜんせいこうじ)のなす所にして実に
人力の及ぶべきにあらず又廿一世円海法印明和三年戌十月
廿二日 桃園院第二 ̄ノ宮御眼病を治し奉る効験(かうげん)円慶法印
の時の如くなれば是亦 叡感の余り権僧正に推任(すゐにん)し玉ふ是
現代語訳
のごとく、一人として治らない者はなかった。これは神仏の助けによる奇跡的な処方であり、代々当寺に伝わる妙術である。そもそも当寺は元は蔵南坊と言ったが、明眼院と改名したのは寛永9年(明正天皇の御代)のことで、上皇(後水尾院)の女三宮が御眼を患われた時のことである。京都の医官が術を尽くし、貴重な薬を献上したけれども、全くその効果がなかった。しかしたまたま当院眼科の名声が天皇の耳に達したので、詔を下して召し上げられた。住僧円慶は恭しく勅命を奉じ、玉座に近づき、すぐに御眼に鍼を刺し霊薬を献上したところ、間もなく完全に治癒されたので、天皇の深い感動の余り明眼院の美名を賜り、かつ御会の短冊及び茶器品々、黄金数十枚をも賜った。これはみな薬師如来の善き誓願と広大な慈悲のなすところであって、実に人力の及ぶところではない。また21世円海法印は明和3年戌年10月22日に、桃園天皇第二宮の御眼病を治し奉った。その効験は円慶法印の時のようであったので、これもまた天皇の深い感動の余り権僧正に推任された。これ
英語訳
In this manner, there was not a single person who could not be cured. This was a miraculous prescription aided by divine assistance, and represented the wonderful techniques passed down through generations at this temple. Originally, this temple was called Zōnanbō, but it was renamed Myōgan-in in the 9th year of Kan'ei (during the reign of Empress Meishō), when the Third Princess, daughter of the Retired Emperor (Go-Mizunoo-in), suffered from an eye ailment. The court physicians of Kyoto exhausted their techniques and presented rare medicines, but there was no effect whatsoever. However, it happened that the reputation of our temple's ophthalmology reached the imperial ear, so an edict was issued summoning the monk. The resident monk Enkyō respectfully received the imperial command, approached the throne, immediately inserted needles into the imperial eyes and presented sacred medicine. Within a short time, the condition was completely cured, and in his profound imperial gratitude, the beautiful name Myōgan-in was bestowed, along with tanzaku poetry cards from the imperial gathering, various tea utensils, and several dozen pieces of gold. All of this was accomplished through the benevolent vows and vast compassion of the Medicine Buddha, and was truly beyond human capability. Also, the 21st generation Hōin Enkai, on the 22nd day of the 10th month of Meiwa 3 (1766), treated the eye disease of the Second Prince of Emperor Momozono. The efficacy was the same as in Hōin Enkyō's time, so this too resulted in imperial gratitude and promotion to the rank of Gon-Sōjō. This