Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 510

ページ: 510

翻刻

  城に入候へと約しけり然る間 九鬼(くき)右馬允に此旨告知せ両  人の勢 都合(つがう)三千大船に乗連出けるが瀧川勢半分蟹  江の城へ難(なん)なく入にけり即一益も入城して柵(さく)等の事  はや〳〵申付んとせし処にいかなる者のしわざにか有けん  酒家(さかや)に入て放火(はうくわ)せしかば思はずも三十間ばかり焼出たり  其折節 家康卿は清洲の城におはしけるが此旨 注進(ちうしん)有  とひとしく勢を出し捨鞭(すてむち)を打て急つゝ蟹江の城に  押(おし)よせ先海の方を固(かた)め城中へ瀧川勢を入ざりければ半(なかば)は又  大船に取乗て鉄炮軍有かくて城を二重三重取まき其夜  に柵(さく)を付廻し十九日には棲楼(せいらう)を上げ城中を見おろし弓  鉄炮を打入射すくめ夜に入ぬれば火矢を四方より射入れ  鯨波(とき)の声をあげ鉄炮を子の方よりつるべ初め亥の方にて  うち納めければ城よりも又つるべ返し〳〵終夜(よもすがら)のすさまじさに

現代語訳

城に入るようにと約束した。そうして九鬼右馬允にこの旨を告げ知らせ、両人の勢力合わせて三千が大船に乗り連なって出発したが、滝川勢の半分は蟹江の城へ難なく入城した。即座に一益も入城して柵などの準備をすぐさま申し付けようとしたところ、いったい誰の仕業であったのか、酒屋に入って放火したため、思いがけず三十間ばかりが焼け出した。 その時、家康卿は清洲の城にいらしたが、この旨の注進があると同時に軍勢を出し、馬に鞭を打って急いで蟹江の城に押し寄せ、まず海の方を固めて城中へ滝川勢を入れないようにしたので、半分はまた大船に乗り移って鉄砲戦となった。こうして城を二重三重に取り囲み、その夜に柵を付け回し、十九日には櫓を上げて城中を見下ろし、弓と鉄砲を撃ち込んで射竦め、夜に入ると火矢を四方より射入れ、鯨波の声を上げ、鉄砲を子の方より始めて亥の方で撃ち納めたので、城からもまたそれに応じて応戦し、終夜のすさまじさであった。

英語訳

They agreed to enter the castle. Accordingly, they informed Kuki Uma-no-jō of this plan, and the combined forces of both men, totaling 3,000, boarded large ships and set out. Half of Takigawa's forces successfully entered Kanie Castle without difficulty. Kazumasu immediately entered the castle as well and was about to quickly order the construction of palisades and other fortifications when someone—no one knows who—entered a sake shop and set it on fire, unexpectedly burning down about thirty ken. At that time, Lord Ieyasu was at Kiyosu Castle, but as soon as he received news of this situation, he mobilized his forces and, whipping his horse urgently, rushed to Kanie Castle. He first secured the sea approach and prevented Takigawa forces from entering the castle, so half of them had to board large ships again for naval gunfire combat. Thus they surrounded the castle in double and triple rings, constructed palisades around it that night, and on the 19th day erected watchtowers to look down into the castle, shooting arrows and firearms to pin down the defenders. When night fell, they shot fire arrows from all directions, raised war cries, and fired guns continuously from the direction of the Rat (north) to the direction of the Boar (northwest), while the castle also responded with return fire throughout the entire terrible night.