← 前のページ
ページ 557 / 586
次のページ →
翻刻
二月二日 寿(ことぶき)七十五才にして寂(じやく)すその生前 自行(じぎやう)の堅固(けんご)化他(けた)
の広大(くわうだい)なる凡(およ)そ上人に帰して日課(につくわ)念仏(ねんぶつ)の行(ぎやう)を受(うく)るもの十百万人
に満(み)てりとぞ遂(つゐ)に浄土(じやうど)の正宗関通 派(は)を開肇(かいちやう)し永(なが)く末世(まつせ)
を化益(けやく)し又 数基(すうき)の寺院(じゐん)をも創建せり碩徳(せきとく)の余光(よくわう)枚挙(まいきよ)に
遑(いとま)あらねば都(すべ)て上人の行業記に譲(ゆづ)りてこゝに略(りやく)しぬ
石田里(いはたのさと)《割書:尾張の名所にして何れの所といふ事詳ならず或は愛知郡又は知多郡など|いへど当郡石田村は其名甚古く今濃州に属せる八神(やがみ)の郷(がう)石田村と地つ》
《割書:らなりて古は津島の渡より葛木へ懸(かゝ)りすのまたへ出ければ海道に近き里なるにより|哥に詠ぜしものなるべくかゝる因(ちな)みもあれば今当郡に属(ぞく)してこゝに出しぬ》
《割書:夫木》
いまよりやいは田の里の秋風も夜寒に吹は衣うつらん 民部卿為家卿
小杜(こもり)天神 ̄ノ社《割書:小茂井(こもゐ)村にあり本国帳に従三位小杜天神同|集説に富安 ̄ノ庄小茂井村称_二 天神社_一とあり》
連理菊(れんりきく)《割書:同村の農家(のうか)岩田氏の老夫(らうふ)菊(きく)を好(この)みて年久しく培栽(ばいさい)せしにある時 同根(だうこん)異茎(ゐきやう)|に菊と艾(よもぎ)とを双生(さうせい)せしかば衆人これを怪(あや)【注①】しみ全(まつた)く老夫が長寿の瑞祥(づいしやう)ならん》
《割書:ともてはやしけるが或は其 真形(しんけい)を図(づ)して高貴(かうき)に献じ又は遠境(ゑんきやう)にも贈(おく)れる中に林(りん)|学士(がくし)の聞伝へられて七言の小 詩(し)を投贈(たうざう)ありしを今も猶岩田の家に珍蔵(ちんざう)せりされば》
《割書:其詩を図(づ)上に出して以て世に博(ひろ)くす又此事塩尻【注②】にも載(の)せて昔 陽成院 即位(そくゐ)の元|慶元年丁酉二月尾張国連理生ず又 光孝天皇 受禅(じゆぜん)の元慶八年甲辰四月尾》
《割書:張国連理生せし事共に三代実録に見えしが又 今茲(ことし)も|新帝受禅の年にして連理生じける事のいとめづらしと云々》
【注① 恠は怪の俗字】
【注② 江戸中期の随筆。天野信景の著。】
現代語訳
二月二日、七十五歳で寂滅した。その生前の自行の堅固さと化他の広大さは、およそ上人に帰依して日課念仏の行を受けるものが十万人にも達したという。ついに浄土の正宗関通派を開創し、永く末世を教化し、また数多くの寺院をも創建した。その碩徳の余光は枚挙にいとまがないので、すべて上人の行業記に譲ってここでは省略する。
石田里(尾張の名所であるが、どこの場所かは詳しくわからない。あるいは愛知郡または知多郡などといわれるが、当郡の石田村はその名が甚だ古く、今は美濃国に属する八神の郷石田村と地続きとなっており、古くは津島の渡から葛木へかかり、すのまたへ出たので、海道に近い里であることから歌に詠まれたものであろう。このような縁もあるので、今は当郡に属するものとしてここに出した)
夫木集
今よりや石田の里の秋風も夜寒に吹けば衣打つらん 民部卿為家卿
小杜天神の社(小茂井村にあり、本国帳に従三位小杜天神、同集説に富安庄小茂井村天神社を称すとある)
連理菊(同村の農家岩田氏の老夫が菊を好んで年久しく栽培していたところ、ある時同根異茎に菊と艾(よもぎ)とを双生したので、衆人これを怪しみ、まったく老夫の長寿の瑞祥であろうともてはやした。あるいはその真形を図して高貴な人に献じ、また遠境にも贈られた中に、林学士が聞き伝えられて七言の小詩を投贈されたのを今もなお岩田の家に珍蔵している。そこでその詩を図上に出して以て世に広く知らしめた。またこの事は塩尻にも載せて、昔陽成院即位の元慶元年丁酉二月に尾張国で連理が生じ、また光孝天皇受禅の元慶八年甲辰四月に尾張国で連理が生じた事がともに三代実録に見えるが、また今年も新帝受禅の年にして連理が生じたことがいとめずらしいと云々)
英語訳
On the second day of the second month, he passed away at age seventy-five. During his lifetime, his steadfast self-cultivation and vast compassion for others were such that those who took refuge with the priest and received the practice of daily nembutsu recitation reached one hundred thousand people. He finally founded the Jōdo Orthodox Kantsū sect, providing long-lasting benefit to future generations, and also established numerous temples. His virtuous accomplishments are too numerous to enumerate, so we defer to the priest's biographical record and omit them here.
Ishida Village (A famous place in Owari, but the exact location is unclear. It is said to be in either Aichi or Chita District, but the Ishida village in this district has a very ancient name and is contiguous with Ishida village in Yagami-no-gō, which now belongs to Mino Province. In ancient times, one would cross from Tsushima ferry to Katsuragi and emerge at Sunomata, so being a village near the highway, it was likely composed into poems. Given such connections, we now assign it to this district and include it here.)
From the Fuboku Collection:
"From now on, will the autumn wind of Ishida village, blowing cold at night, make one beat clothes?" - Minister of Popular Affairs Lord Tameie
Komori Tenjin Shrine (Located in Komoi village. In the Honkoku-chō it is listed as Junior Third Rank Komori Tenjin, and in the same collection's commentary it says "Tomiyasu Manor Komoi village is called Tenjin Shrine")
Renri Chrysanthemum (The elderly man of the farming household Iwata family in the same village loved chrysanthemums and had cultivated them for many years. One time, from the same root but different stems, a chrysanthemum and mugwort grew as twins. People found this strange and celebrated it as surely an auspicious sign of the old man's longevity. Some drew its true form and presented it to nobles, and it was also sent to distant places. Among these, when Scholar Hayashi heard about it, he composed and sent a seven-character poem, which the Iwata family still treasures. Therefore, that poem is included in the illustration to make it widely known. This matter is also recorded in Shiojiri, noting that long ago in the first year of Gankyō (877), the second month of the year of hinoto-tori during Emperor Yōzei's reign, a renri grew in Owari Province, and also in the eighth year of Gankyō (884), the fourth month of the year of kinoe-tatsu during Emperor Kōkō's succession, a renri grew in Owari Province - both events appearing in the Sandai Jitsuroku. It is quite remarkable that again this year, being the year of the new emperor's succession, a renri has grown.)