Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 559

ページ: 559

翻刻

【右丁】 立田(たつた)  荷沼(はすいけ)の   夏景(かけい)    僧南景 かきりなく  さけるや     いつこ   紅の  はちすの    花の   四方に    かをり      て 【陰刻落款二つ】【上】▢ 【下】溪 【左丁】    沙鴎 間〳〵に  水も  見え   けり 蓮の  中

現代語訳

【右丁】 立田(たつた)  荷沼(はすいけ)の   夏景(かけい)    僧南景 限りなく  咲けるや     いづこ   紅の  蓮の    花の   四方に    香りて 【陰刻落款二つ】【上】▢ 【下】溪 【左丁】    沙鴎 間々に  水も  見え   けり 蓮の  中

英語訳

[Right page] Tatsuta Summer scene of Lotus pond Monk Nankei Limitlessly blooming, where might it be? The crimson lotus flowers fragrant in all directions [Two intaglio seal impressions] [Upper] ▢ [Lower] Kei [Left page] Sagull (Sand gull) Here and there water can also be seen through the lotus