← 前のページ
ページ 561 / 586
次のページ →
翻刻
を開基ありし時此里を過ぎある家(いえ)に宿(やど)られしが其後家女
懐妊(くわゐにん)しけるを家のあるじ旅僧(りよさう)密通(みつつう)の子(こ)なるかと疑(うたか)ひ重(かさ)ねて
こゝをよぎられし時其よしを告(つげ)て子を見せければもとより
さるあやまちなきをかく格(うたが)はれぬる事のうれはしく且(かつ)よく
いひほどくとも彼がうたがひはれじとや思(おも)はれけん手に持(もち)たる茶(ちや)
を口に含(ふく)み彼児(かのこ)に吹(ふき)かけられしかば忽(たちま)ち其子 消(きへ)【「きえ」とあるところ】うせしとぞ
さて村の名をかく呼びそめしよしいひ伝へたり
市腋(いちえ)島《割書:荷上(にのうへ) 鯏浦(うぐゐら) 西保(にしほ) 東保 西条 東条 本部田(ほんぶだ) 五ノ三 已上八村を市腋と称し|て当郡の旧地なり浪合記に一会(いちえ)と見えたり今は市江(いちえ)と書けり貞応海》
《割書:道記に夜陰(やゐん)に市腋といふにとまる前を見おろせは海さし入て河伯の民うしろにやしなはれ|見あくれは峰峙ちて山祇の髪風に梳る磐をうつ夜の浪は千光の火を出し木々になく》
《割書:暁鼯は孤枕の夢を破る此所にとゝまりて心は独りすめとも明行は友にひかれ出ぬ 松かねの|いはしく磯のなみ枕ふしなれてもや袖にかくらんと云々是にて市腋の名の古きを知べし》
赤星(あかほし)名神 ̄ノ社《割書:西保村にあり星の宮と称して当所の本土神|とす本国帳に従二位赤星明神とあり》例祭《割書:八月十八日 湯立(ゆたて)|神楽(かくら)馬(うま)の頭(たう)》
社僧《割書:竹王(ちくわう)山 松隣(しやうりん)寺曹洞宗にして津島興源【禅の誤記ヵ】寺末|祖門和尚をもつて開山とせり》当社は市腋七郷
のうちにして例年当所より津島へ出す車楽の下調(したしらべ)を当社
現代語訳
を開基された時、この里を過ぎてある家に宿泊されたが、その後その家の女が懐妊した。家の主人は旅僧との密通の子ではないかと疑い、重ねてここを通られた時、そのことを告げて子を見せた。もとよりそのような過ちはないのに、このように疑われることが悲しく、かつよく言い訳をしても彼の疑いは晴れないだろうと思われたのか、手に持っていた茶を口に含み、その児に吹きかけられたところ、たちまちその子は消え失せてしまったという。そして村の名をこのように呼ぶようになったと言い伝えられている。
市腋島
荷上、鯏浦、西保、東保、西条、東条、本部田、五ノ三、以上八村を市腋と称して当郡の旧地なり。『浪合記』に一会と見えたり。今は市江と書く。『貞応海道記』に「夜陰に市腋というところに泊まる。前を見下ろせば海が差し入って河伯の民が後ろに養われ、見上げれば峰が聳えて山神の髪が風に梳かれている。岩を打つ夜の波は千の光の火を出し、木々に鳴く暁の鼯鼠は孤枕の夢を破る。この所に留まりて心は独り澄むとも、明け行くは友に引かれ出でぬ。松が根の厳しく磯の波枕、臥し慣れてもや袖に隠らん」云々とある。これにて市腋の名の古きを知るべし。
赤星名神の社
西保村にあり。星の宮と称して当所の本土神とする。『本国帳』に従二位赤星明神とあり。
例祭:八月十八日、湯立、神楽、馬の頭。
社僧:竹王山松隣寺、曹洞宗にして津島興源寺末。祖門和尚をもって開山とす。
当社は市腋七郷のうちにして、例年当所より津島へ出す車楽の下調べを当社で
英語訳
founded [Rengeji temple], when he passed through this village and lodged at a certain house, the woman of that house later became pregnant. The master of the house suspected that the child might be the result of an illicit affair with the traveling monk. When [Kōbō Daishi] passed through again, the man told him of this matter and showed him the child. Although there had been no such transgression, [the master] was saddened by such suspicion, and perhaps thinking that no matter how well he explained, the man's doubt would not be cleared, he took tea that he held in his hand into his mouth and blew it onto the child, whereupon the child immediately disappeared. It is said that the village came to be called by this name from this incident.
Ichie Island
The eight villages of Ninoue, Uguiura, Nishiho, Tōho, Nishijō, Tōjō, Honbuda, and Gonosan are collectively called Ichie and constitute the old territory of this district. In the "Namiai-ki" it appears as "Ichie." Now it is written as "Ichie." In the "Jōō Kaidō-ki" it states: "At nightfall, I stayed at a place called Ichie. Looking down in front, the sea penetrates inland and the river god's people are nurtured behind; looking up, peaks tower and the mountain deity's hair is combed by the wind. The night waves beating against the rocks emit thousands of lights, and the dawn flying squirrels crying in the trees break the dreams of a solitary pillow. Though my heart finds solitude in staying at this place, I am drawn out by friends as dawn breaks. The harsh roots of pines and the wave-pillow of the rocky shore - even grown accustomed to lying here, might it still be hidden in my sleeve?" and so forth. From this we can know the antiquity of the name Ichie.
Akahoshi Myōjin Shrine
Located in Nishiho village. Called Hoshi-no-miya (Star Shrine) and serves as the principal local deity of this place. The "Honkoku-chō" lists it as "Junior Second Rank Akahoshi Myōjin."
Annual festival: August 18th, featuring hot water ritual, kagura dance, and horse head ceremony.
Temple priest: Chikuō-zan Shōrin-ji temple, of the Sōtō Zen sect, a branch temple of Tsushima Kōgen-ji, with Somon Oshō as its founding priest.
This shrine is within the seven villages of Ichie, and every year the preliminary arrangements for the festival floats sent from this place to Tsushima are made at this shrine.