← 前のページ
ページ 57 / 586
次のページ →
翻刻
【右丁】
【右から横書き】
四月十六日夜魚(うを)の棚(たな)賑合(にぎあひ)
【同右下落款陽刻印】華渓
【左丁】
此辺数町の間両側の
家ごとに御祭礼付【附】町々
の弁当重詰を製する
よそほひ灯(とう)【燈】を張り燭(しよく)
を耀(かゝやか)して見物の群
集は老若男女僧俗
ともに引もきらず徹夜(てつや)
の賑合これに勝(まさ)るは
なし
夏めくも
余所よりはやし
魚のたな
黄山
現代語訳
【右丁】
【右から横書き】
四月十六日夜 魚の棚の賑わい
【同右下落款陽刻印】華渓
【左丁】
この辺り数町の間、両側の家ごとに御祭礼に付随して、町々の弁当や重詰を製造する様子で、提灯を張り、ろうそくを輝かせて、見物の群集は老若男女、僧俗ともに引きも切らず、徹夜の賑わいはこれに勝るものはない。
夏めくも
余所よりはやし
魚のたな
黄山
英語訳
【Right Page】
【Written horizontally from right】
Night of April 16th - The Bustling Fish Market
【Signature seal on lower right】Kakei
【Left Page】
In this area spanning several blocks, each house on both sides is engaged in preparing packed lunches and tiered food boxes for the sacred festival. They hang lanterns and light candles brightly, and the crowds of spectators - old and young, men and women, clergy and laypeople alike - continue without pause through the all-night festivities. Nothing surpasses this bustling atmosphere.
Though summer approaches,
More lively than elsewhere
The fish market
Kōzan