Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 67

ページ: 67

翻刻

 他に遷り給はじとの御鬮再三下りしうへ往昔(そのかみ) 神君御  若年の時此天王坊に三年ばかりがほどおはしませし其御  したしみにより終(つゐ)に外へは遷地なくしてやみぬかくて御  城 擁護(おうご)の鎮守(ちんじゆ)府下の氏神といはひ祭れり《割書:小児の髪置(かみおき)袴(はかま)|着(ぎ)をはじめ詣(けい)人》  《割書:常に絶る|事なし》本社《割書:南向祭神|素盞烏(すさのおの)尊》拝殿《割書:縉紳家三十六筆の歌仙の扁(へん)|額(がく)を掲(かゝ)ぐ画は宮脇有慶也》中門  瑞籬(みづがき) 御供(ごくう)所 宝蔵 御井 鳥井 摂社《割書:八王子社は本社の右 兵主(ひやうすの)社|は本社の左にあり 寛永六》  《割書:年巳己十一月十六日 源敬公 新(あら)たに御造営なり 瑞籬の外の末社は|稲荷社 日神社 月神社 弥五郎社 白山社等 みな本社の右にあり》神木 公(い)  孫樹(てう)《割書:拝殿の西にありむかし嫉妬(しつと)の婦人 咒詛(じゆそ)せんためしば〳〵この樹に釘(くぎ)を打|し事の有しかば 国君の御はからひにて 寛文十二年樹の巡(めぐ)りに柵(さく)ゆ》  《割書:ひまはせしより後木の本へ|人の寄(よ)ることあたはず》神宝《割書:雪舟十六 羅漢(らかん)の屏風(べうぶ)周文花鳥の屏風等多|くあり又織田弾正忠以下諸将の古証文(こしやうもん)寄(き)》  《割書:進状(しんしやう)等数通其外神仏の画像多し拝殿の鰐口(わにぐち)は元亀元年八月廿四日の文字|見え本地堂の鰐口には大永八年戊子正月日鋳_レ之と彫(ゑり)たり又塩尻に天王》  《割書:祠正体 ̄ハ鏡形面中画_二牛頭天王 ̄ヲ_一 上 ̄ニ画_二婆利女(はりじよ) ̄ヲ_一左右 ̄ニ画_二 八王子 ̄ヲ_一裏 ̄ニ曰奉_二施入_一牛頭|天王御正体勧進 ̄ノ沙門勝尊《割書:并》縁阿弥陀仏正安《割書:二|二》年壬寅四月十一日とある》  《割書:よし見|えたり》例祭六月十五日の夜 片端御園(かたはみその)御門より東の方に車(だん)  楽(じり)を置(お)き数多(あまた)の挑灯(ちやうちん)をかゝく又此祭にかゝはりたる町〳〵

現代語訳

他の場所に遷座されることはないとの神意が再三示された上、昔、神君(徳川家康)が御若年の時、この天王坊に三年ほどお住まいになられた、その御親しみによって、ついに他の場所へは遷座することなく現在に至っている。このようにして御城鎮護の鎮守、府下の氏神として崇拝され祭られている。《割書:小児の髪置、袴着を始め、参詣人は常に絶えることがない》 本社《割書:南向き、祭神は素戔嗚尊》、拝殿《割書:貴人家三十六筆の歌仙の扁額を掲げている、画は宮脇有慶による》、中門、瑞籬、御供所、宝蔵、御井、鳥居、摂社《割書:八王子社は本社の右、兵主社は本社の左にある。寛永六年己巳十一月十六日、源敬公が新たに御造営された。瑞籬の外の末社は稲荷社、日神社、月神社、弥五郎社、白山社等で、みな本社の右にある》 神木 公孫樹《割書:拝殿の西にある。昔、嫉妬深い婦人が呪詛をしようとして、しばしばこの樹に釘を打つことがあったため、国君の御計らいによって寛文十二年、樹の周りに柵を巡らせた。それ以後、木の根元に人が近寄ることはできなくなった》 神宝《割書:雪舟の十六羅漢の屏風、周文の花鳥の屏風等多くある。また織田弾正忠以下諸将の古証文、寄進状等数通、その外神仏の画像が多い。拝殿の鰐口には元亀元年八月二十四日の文字が見え、本地堂の鰐口には大永八年戊子正月日にこれを鋳造したと彫られている。また塩尻によると、天王祠の正体は鏡形で、面中に牛頭天王を画き、上に婆利女を画き、左右に八王子を画き、裏に「奉施入牛頭天王御正体勧進の沙門勝尊并縁阿弥陀仏正安二年壬寅四月十一日」とあるということが見えている》 例祭は六月十五日の夜、片端御園御門より東の方に車楽を置き、数多の提灯を掛ける。またこの祭に関わる町々は

英語訳

Divine oracles repeatedly indicated that the deity would not be relocated elsewhere, and furthermore, in ancient times, when the Divine Lord (Tokugawa Ieyasu) was young, he resided at this Tennō-bō for about three years. Due to this intimate connection, the deity was never relocated elsewhere and remains here to this day. Thus it is worshipped and celebrated as the protective shrine of the castle and the tutelary deity of the domain. {{Small text: Children's hair-setting ceremonies and hakama-wearing ceremonies are performed here, and worshippers never cease to visit}} Main shrine {{Small text: Facing south, enshrining Susanoo-no-Mikoto}}, worship hall {{Small text: Displays poetry plaques by thirty-six noble families featuring classical poets, painted by Miyawaki Yukei}}, middle gate, sacred fence, offering hall, treasure house, sacred well, torii gate, auxiliary shrines {{Small text: Hachiōji shrine is to the right of the main shrine, Hyōsu shrine is to the left. In the sixth year of Kan'ei, on the sixteenth day of the eleventh month of the year of Tsuchinoto-mi, Lord Genkei newly constructed these buildings. The subsidiary shrines outside the sacred fence include Inari shrine, Sun deity shrine, Moon deity shrine, Yagorō shrine, Hakusan shrine, etc., all located to the right of the main shrine}} Sacred tree: Ginkgo tree {{Small text: Located west of the worship hall. Long ago, jealous women would frequently drive nails into this tree to perform curses, so by the lord's arrangement, in the twelfth year of Kanbun, a fence was erected around the tree. Since then, people have been unable to approach the base of the tree}} Sacred treasures {{Small text: Many items including Sesshū's folding screen of sixteen arhats, Shūbun's bird and flower folding screens. Also ancient certificates from Oda Danjō-chū and other generals, donation records and other documents, plus many paintings of Buddhist and Shinto deities. The temple bell mouth of the worship hall bears the inscription of the twenty-fourth day of the eighth month of the first year of Genki, and the bell mouth of the honji hall is carved with "cast on a day in the first month of the eighth year of Daiei, year of Tsuchinoe-ne." Also, according to Shiojiri, the main object of the Tennō shrine is mirror-shaped, with Gozu-tennō painted in the center, Hari-jo painted above, the eight princes painted on left and right, and on the back it says "Respectfully donated, the main sacred object of Gozu-tennō, by the monk Shōson who promoted this, together with En Amida Buddha, on the eleventh day of the fourth month of the second year of Shōan, year of Mizunoe-tora"}} The regular festival is held on the night of the fifteenth day of the sixth month, with festival music carriages placed east of the Kataha-misono gate, and numerous lanterns hung. The towns involved in this festival are