← 前のページ
ページ 70 / 586
次のページ →
翻刻
【右丁】
天王祭
片端(かたは)試楽(しがく)
南宮大湫
高天月一点
平地灯千張
此夜都如_レ画
【左丁】
人々来納_レ涼
春江
挑灯の山も
順よくあけに
けり
もかさをまもる
神の祭
は
【同左下 陽刻落款】春江
現代語訳
【右丁】
天王祭
片端試楽
南宮大湫
高天月一点
平地灯千張
此夜都如画
【左丁】
人々来納涼
春江
提灯の山も
順よく明けに
けり
もがさを守る
神の祭
は
【同左下 陽刻落款】春江
英語訳
[Right page]
Tennō Festival
Kataha Trial Music
Nangū Daishō
High in heaven, one point of moon
On level ground, a thousand lanterns spread
This night all appears like a painting
[Left page]
People come to enjoy the evening cool
Shunkō
The mountain of lanterns too
順よく明けに (unclear passage)
けり
Protecting the mogasa
This festival of the gods
は
[Lower left of same page - relief seal] Shunkō