Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 70

ページ: 70

翻刻

【右丁】 天王祭 片端(かたは)試楽(しがく)   南宮大湫 高天月一点 平地灯千張 此夜都如_レ画 【左丁】 人々来納_レ涼        春江 挑灯の山も   順よくあけに       けり  もかさをまもる    神の祭       は 【同左下 陽刻落款】春江

現代語訳

【右丁】 天王祭 片端試楽 南宮大湫 高天月一点 平地灯千張 此夜都如画 【左丁】 人々来納涼 春江 提灯の山も 順よく明けに けり もがさを守る 神の祭 は 【同左下 陽刻落款】春江

英語訳

[Right page] Tennō Festival Kataha Trial Music Nangū Daishō High in heaven, one point of moon On level ground, a thousand lanterns spread This night all appears like a painting [Left page] People come to enjoy the evening cool Shunkō The mountain of lanterns too 順よく明けに (unclear passage) けり Protecting the mogasa This festival of the gods は [Lower left of same page - relief seal] Shunkō