「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之125 た之部1 - 翻刻

諸士系譜 巻之125 た之部1 - ページ 55

ページ: 55

翻刻

一同月此節病気に罷在候所江戸ゟ着後  御刀可被下置 思召候得共病気に付  御見合被置候然処延々にも罷成に付忰  名代に而被下置候段忰志摩へ於御次  申聞有之志摩儀 御前被  召出候節右之御書付 御宣御渡被遊  御刀 御手自被下置候事   御書付   此度御内用に付出府致深く後年   をも計り内実申立方に付而は彼是   心を尽格別に致辛労且去冬以   来世間も押返早急に罷登老年   別而大儀に候依之刀一腰為取候事 一同年八月御用人を以病気  御尋被成下候   但御側医小嶋宗悦義三郎兵衛病気   療治掛之由に候間当分御番方御免   被成候条附添療治致候様被   仰付候事 一同月従

現代語訳

一、同月、この節病気に罹っていた所、江戸から帰着後、お刀をお下し置かれるおつもりでいらっしゃったが、病気につきお見合わせになっていた。然るところ病気が長引いてしまったので、息子を名代としてお下し置かれる段を、息子の志摩へお次の間においてお申し聞かせがあり、志摩が御前にお召し出しになられた節、右の御書付をご宣読の上お渡しになり、お刀を御手ずからお下し置かれ候事 御書付 この度御内用につき出府し、深く後年をも計り、内実申し立て方については、あれこれと心を尽くし格別に辛労をし、かつ去冬以来世間も押し返し早急に帰登し、老年にて別して大儀に候。これにより刀一腰を取らせ候事 一、同年八月、御用人を以て病気をお尋ねお成し下され候 ただし御側医小嶋宗悦、三郎兵衛の病気療治掛の由に候間、当分御番方をお免しになり候条、付き添い療治いたし候様お仰せつけになり候事 一、同月、〜より

英語訳

1. In the same month, while he was suffering from illness at this time, after returning from Edo, there was an intention to bestow a sword upon him, but this was postponed due to his illness. However, as the illness became prolonged, it was decided to bestow it through his son as representative. This matter was communicated to his son Shima in the antechamber, and when Shima was summoned before his lordship, the written document was read aloud and presented, and the sword was personally bestowed by his lordship's own hand. Written Document: "This time, having gone to the capital for internal affairs, deeply considering future years, and regarding the presentation of confidential matters, you have devoted your heart and made exceptional efforts through various means. Moreover, since last winter, with the world in turmoil, you returned hastily, and at your advanced age, this was particularly arduous. Therefore, one sword is hereby granted." 1. In the eighth month of the same year, through a retainer, an inquiry about his illness was graciously made. Note: The personal physician Kojima Sōetsu is assigned to treat Saburōbei's illness, so he is temporarily excused from guard duties and ordered to provide attending medical treatment. 1. In the same month, from...