翻刻
母同上
土佐玄良 《割書:初和泉 又出羽| 寛政十二申年六月朔日誕生》
実佐一郎玄成男
妻高橋輿五郎重高女 離別
小原内記光聦女
一文化三寅年六月候
欽文様御相手被 仰付
但勤中数度拝領物被 仰付候
事
一同十三子年五月年來に至候に付御相
手御免被成只今迄出精相勤候に付御帷
子一銀子弐枚被下置候事
一同年九月馬術出精相極候に付為御
褒美轡弐間被下置候事
現代語訳
母は同上
土佐玄良 《初名は和泉、また出羽|寛政十二年申年六月朔日誕生》
実は佐一郎玄成の男子
妻は高橋輿五郎重高の女子 離別
小原内記光聦の女子
一、文化三年寅年六月、
欽文様の御相手を仰せ付けられ
ただし勤務中数度拝領物を仰せ付けられた
事
一、同十三年子年五月、年来に至ったため御相手を御免になり、今まで出精して相勤めたため御帷子一つ・銀子二枚を下し置かれた事
一、同年九月、馬術出精相極めたため、御褒美として轡二間を下し置かれた事
英語訳
Mother: same as above
Tosa Harunaga 《Initially named Izumi, also Dewa | Born on the 1st day of the 6th month of Kansei 12 (1800)》
Actually the son of Saichirō Harunari
Wife: daughter of Takahashi Yogorō Shigetaka - divorced
Daughter of Ohara Naiki Mitutoshi
1. In the 6th month of Bunka 3 (1806),
Appointed as companion/tutor to Lord Kinbun-sama
During his service, he was granted various gifts on multiple occasions
1. In the 5th month of Bunka 13 (1816), due to reaching the appropriate age, he was relieved of his duties as companion, and in recognition of his diligent service up to that point, he was granted one court robe (mikatabira) and two pieces of silver.
1. In the 9th month of the same year, having excelled in horsemanship training, he was granted a horse bit measuring two ken as a reward.