翻刻
一同六未年七月母死去之段被為
聞召朦気 御尋被成下候事
一瀬佐津美直久 祖父監物直為承祖
享和元酉年十一月二日於一瀬家誕生
母一瀬氏女
織部玄孝 文化元子年正月廿九日誕生
母同上
女 文化三寅年正月十九日誕生
母同上
吉人玄舞 文化八未年三月廿七日誕生
母同上
貞人 文化十酉年五月廿五日誕生
現代語訳
一、同六年未年七月、母死去の段をお聞き召され、朦気(喪中)についてお尋ね下された事
一瀬佐津美直久 祖父監物直為の承祖
享和元酉年十一月二日、一瀬家において誕生
母 一瀬氏女
織部玄孝 文化元子年正月二十九日誕生
母 同上
女 文化三寅年正月十九日誕生
母 同上
吉人玄舞 文化八未年三月二十七日誕生
母 同上
貞人 文化十酉年五月二十五日誕生
英語訳
1. In the 7th month of the 6th year (1823), when his mother's death was reported to the lord, he was graciously inquired about regarding his mourning period.
Ichinose Satsumi Naohisa - successor to grandfather Kenmotsu Naotame
Born at the Ichinose residence on the 2nd day of the 11th month of Kyōwa 1 (1801)
Mother: daughter of the Ichinose family
Oribe Genkō Born on the 29th day of the 1st month of Bunka 1 (1804)
Mother: same as above
Daughter Born on the 19th day of the 1st month of Bunka 3 (1806)
Mother: same as above
Yoshito Genbu Born on the 27th day of the 3rd month of Bunka 8 (1811)
Mother: same as above
Sadato Born on the 25th day of the 5th month of Bunka 10 (1813)