「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之8 い之部8 - 翻刻

諸士系譜 巻之8 い之部8 - ページ 21

ページ: 21

翻刻

 権右衛門隆量 《割書:初益三郎|宝暦八寅年正月廿三日誕生》   実  祖父広右衛門重信二男   妻《割書:芳|》 広瀬小源太惟勤女《割書:明和五子年八月十五日誕生|》 一 安永二巳年閏三月公事所物書   見習ニ被 召出候事 一 同三午年三月小嶋伴蔵御穿鑿   出精相勤候ニ付為御褒美銀一両   被下置候事 一 同年四月親願之通御擬作被   召上七石被下外ニ三石御役料ニて   公事所物書被 仰付候事 一 同六酉年十二月御穿鑿四十口余ニ   相成候所宜相勤候ニ付別段之訳を   以為御褒美金弐分被下置候事 一 同九子年四月御穿鑿数十口大   赦之赦願も百四十九通出精相勤候

現代語訳

権右衛門隆量 《割書:初め益三郎|宝暦八年寅年正月二十三日誕生》  実の祖父広右衛門重信の二男  妻《割書:芳|》 広瀬小源太惟勤の女《割書:明和五年子年八月十五日誕生|》 一 安永二年巳年閏三月、公事所物書見習いに召し出された。 一 同三年午年三月、小嶋伴蔵の御穿鑿に精を出して勤めたので、御褒美として銀一両を下し置かれた。 一 同年四月、親の願いの通り御擬作を召し上げられ、七石を下され、外に三石の御役料にて公事所物書を仰せ付けられた。 一 同六年酉年十二月、御穿鑿四十口余りになったところ、よく勤めたので、別段の訳をもって御褒美として金二分を下し置かれた。 一 同九年子年四月、御穿鑿数十口、大赦の赦願も百四十九通、精を出して勤めた。

英語訳

Gonemon Takasato 《Note: Initially named Masunosaburo | Born on the 23rd day of the 1st month of Hōreki 8, year of the tiger》  Second son of actual grandfather Hirouemon Shigenobu  Wife《Note: Yoshi|》 Daughter of Hirose Kogenta Korekin《Note: Born on the 15th day of the 8th month of Meiwa 5, year of the rat|》 One: In the intercalary 3rd month of An'ei 2, year of the snake (1773), was appointed as a trainee clerk at the judicial office. One: In the 3rd month of the same 3rd year, year of the horse (1774), worked diligently on the investigation of Kojima Banzō, and for this was granted a reward of one ryō of silver. One: In the 4th month of the same year, his father's resignation was accepted as requested, and he was granted 7 koku, plus an additional 3 koku as official salary, and appointed as clerk of the judicial office. One: In the 12th month of the same 6th year, year of the rooster (1777), having handled over 40 investigation cases well, was granted a special reward of 2 bu of gold. One: In the 4th month of the same 9th year, year of the rat (1780), worked diligently on dozens of investigation cases and 149 petitions for pardons under the great amnesty.