翻刻
役人当座仮役被 仰付候事
一 同年十二月類族存命帳改正御
用出精相勤候ニ付為御褒美金壱
両弐分被下置候事
一 同二戌年三月糺数口出精骨折候
ニ付為御褒美銀五両被下置候事
一 同三亥年二月類族改役人当座
仮役被 仰付候事
一 同年四月旧記書抜宜取調候ニ付
銀五両被下置候事
一 同年六月切又丹類旅改役人
被 仰付候事
一 同五丑年十二月御徒目付被
仰付御役料三石壱人扶持被下
置候事
一 同六寅年見祢山
御社前年御葺替被 仰付候
処損所出来御普請立合被
仰付罷越候処鬼板千木片曾
木等前々ハ布着堅地ぬり之
現代語訳
役人当座仮役を仰せ付けられた。
一 同年十二月、類族存命帳改正の御用で精を出して相勤めたので、御褒美として金一両二分を下し置かれた。
一 同二年戌年三月、糺の数口で精を出して骨折りしたので、御褒美として銀五両を下し置かれた。
一 同三年亥年二月、類族改役人当座仮役を仰せ付けられた。
一 同年四月、旧記書抜きを宜しく取り調べたので、銀五両を下し置かれた。
一 同年六月、切支丹類旅改役人を仰せ付けられた。
一 同五年丑年十二月、御徒目付を仰せ付けられ、御役料三石一人扶持を下し置かれた。
一 同六年寅年、見祢山御社の前年の御葺替えを仰せ付けられたところ、損所ができたので御普請立合いを仰せ付けられて罷り越したところ、鬼板・千木・片曾木等は前々は布着堅地塗りの
英語訳
he was appointed as a temporary officer for family investigation.
One: In the 12th month of the same year, for working diligently on the Christian family registry revision, he was granted 1 ryō and 2 bu of gold as a reward.
One: In the 3rd month of Kansei 2, year of the dog (1790), for working diligently and making efforts in multiple investigations, he was granted 5 ryō of silver as a reward.
One: In the 2nd month of Kansei 3, year of the boar (1791), he was appointed as a temporary officer for family investigation.
One: In the 4th month of the same year, for properly investigating and compiling excerpts from old records, he was granted 5 ryō of silver.
One: In the 6th month of the same year, he was appointed as an officer for inspecting Christian travelers.
One: In the 12th month of Kansei 5, year of the ox (1793), he was appointed as a foot soldier inspector (ashigaru metsuke) and granted an official salary of 3 koku and provisions for one person.
One: In Kansei 6, year of the tiger (1794), when the re-roofing of Mineyama Shrine from the previous year was ordered, damage occurred, so he was ordered to oversee the construction and went there. The demon boards, ridge-end ornaments, and bargeboard rafters had previously been finished with cloth-reinforced hard plaster coating...