「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之8 い之部8 - 翻刻

諸士系譜 巻之8 い之部8 - ページ 26

ページ: 26

翻刻

  仰付御穿鑿有之候所御人不   足ニ付右御穿鑿御用ニ限相勤   候様被 仰付候事 一 同月御用屋敷并延寿寺   御宮御普請之節立入立合   出精致候ニ付為御褒美金弐百   疋被下置候事 一 同年八月学校御普請中御普   請方立入立合勤被 仰付候   事    但当時御蔵入役所へ御穿鑿御用    ニ限り仮役被 仰付置候処御普請    方之儀当分稀ニ出勤候而も間ニ    合候間両様兼相勤候様被    仰付候事 一 同年十二月 御城内御《見せ消ち:普|普》   請方立入立合被 仰付置候   処御蔵入役所学校御普請方   山役所木材金銭入払右役場   之組廻り相勤候ニ付

現代語訳

仰せ付けられ御穿鑿があった所、御人不足につき右の御穿鑿御用に限り相勤めるよう仰せ付けられた。 一 同月、御用屋敷並びに延寿寺御宮御普請の節、立入立合いに出精したにつき、御褒美として金二百疋を下し置かれた。 一 同年八月、学校御普請中、御普請方立入立合勤めを仰せ付けられた。  但し、当時御蔵入役所へ御穿鑿御用に限り仮役を仰せ付け置かれた所、御普請方の儀は当分稀に出勤しても間に合う間、両様兼ね相勤めるよう仰せ付けられた。 一 同年十二月、御城内御普請方立入立合いを仰せ付け置かれた所、御蔵入役所学校御普請方山役所木材金銭入払い右役場の組廻りを相勤めたにつき

英語訳

he was appointed to conduct investigations, but due to personnel shortages, he was ordered to serve specifically for these investigation duties. One: In the same month, for his diligent work in supervising and overseeing the construction of the official residence and Enjuji Shrine, he was granted 200 hiki of gold as a reward. One: In the 8th month of the same year, during the school construction, he was appointed to serve in supervising and overseeing the construction work. However, at that time he had been appointed as a temporary official specifically for investigation duties at the domain treasury office, but since construction work required only occasional attendance, he was ordered to serve in both capacities concurrently. One: In the 12th month of the same year, he was appointed to supervise and oversee construction work within the castle, and because he served in the rotation of duties handling timber and monetary transactions at the domain treasury office, school construction office, and forestry office...