「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之8 い之部8 - 翻刻

諸士系譜 巻之8 い之部8 - ページ 52

ページ: 52

翻刻

   但右御用ニ付罷下候節    貞昭様より銀子二枚 寿鳳院様    より金三百疋於 御前被下置候    事 一 同五辰年正月去年中   寿鳳院様御不快之節御薬差上致   出精候ニ付金三両弐分被下置候事 一 同六巳年六月家業出精相勤候ニ   付御序之節 公儀御目見被   仰付之旨松平伊豆守様被仰渡   同七月 御目見仕候節御薬一包   差上候様被 仰付   大納言様へも右御薬差上候事 一 同七午年二月安藤対馬守様御病気ニ付   御使者を以御頼ニ付罷越相診御薬   差上候事 一 同年三月御溜之品御座候ニ付不   時 思召を以御帷子壱ツ被下置候事 一 同年五月脇坂中務大輔様御隠   居図書頭様御病気ニ付御頼之御使在

現代語訳

但し右の御用につき下り候節    貞昭様より銀子二枚、寿鳳院様    より金三百疋を御前において下し置かれ候    事 一 同五辰年正月、去年中   寿鳳院様が御不快の節に御薬を差し上げ   出精し候につき金三両二分を下し置かれ候事 一 同六巳年六月、家業に出精し相勤め候に   つき御序の節に公儀御目見えを   仰せ付けられる旨を松平伊豆守様が仰せ渡され   同七月 御目見え仕り候節に御薬一包を   差し上げ候様仰せ付けられ   大納言様へも右の御薬を差し上げ候事 一 同七午年二月、安藤対馬守様の御病気につき   御使者をもって御頼みにつき参り相診し御薬を   差し上げ候事 一 同年三月、御溜の品が御座候につき   思し召しをもって御帷子一つを下し置かれ候事 一 同年五月、脇坂中務大輔様御隠居、   図書頭様の御病気につき御頼みの御使いが在り

英語訳

However, when going down for the aforementioned official business, two pieces of silver from Lord Sadaaki and 300 hiki of gold from Lady Juhōin were granted in their presence. - Same 5, Kinoe-tatsu year (1808), first month: For offering medicine and working diligently when Lady Juhōin was indisposed during the previous year, three ryō and two bu of gold were granted. - Same 6, Kinoto-mi year (1809), sixth month: For diligent service in his family profession, Lord Matsudaira Izu-no-kami conveyed that he would be granted an audience with the shogunate at an appropriate opportunity. Same seventh month: When having the audience, he was ordered to present one packet of medicine, and this medicine was also presented to His Excellency the Dainagon. - Same 7, Kanoe-uma year (1810), second month: Due to Lord Andō Tsushima-no-kami's illness, at the request sent through a messenger, he went to examine the patient and offered medicine. - Same year, third month: Due to there being items in reserve, by special consideration, one undergarment was granted. - Same year, fifth month: Lord Wakisaka Nakatsukasa-dayū retired, and there was a messenger requesting assistance for Lord Tosho-no-kami's illness.