翻刻
年中
欽文様初而 御目見并御任官をも
無御滞被為済候為御祝儀綿二把被
下置候事
一 同十二亥年四月
寿鳳院様御水痘中度々御診罷出
御薬をも差上骨折候ニ付金壱両被
下置候事
一 同年四月会津十全館御書物買入
并草木薬品御入用之節取計差
下候儀懸ニ被 仰付候事
一 同年六月御納戸御溜之御品御羽織
思召を以被下置候事
一 同年十一月十全館御備御書物御
買入宜取計候ニ付綿壱把被下置候
事
一 同十四丑年四月
欽文様御疱療中出精相勤候ニ付為
御褒美銀子三枚被下置候事
一 同年十二月
現代語訳
年中 欽文様初めて御目見え並びに御任官をも滞りなく為し済まされ候御祝儀として綿二把下し置かれ候事
一 同十二亥年四月 寿鳳院様御水痘中度々御診に罷り出で御薬をも差し上げ骨折り候につき金一両下し置かれ候事
一 同年四月 会津十全館御書物買い入れ並びに草木薬品御入用の節取り計らい差し下し候儀係りに仰せ付けられ候事
一 同年六月 御納戸御溜の御品御羽織思し召しをもって下し置かれ候事
一 同年十一月 十全館御備え御書物御買い入れよろしく取り計らい候につき綿一把下し置かれ候事
一 同十四丑年四月 欽文様御疱瘡療治中出精相勤め候につき御褒美として銀子三枚下し置かれ候事
一 同年十二月
英語訳
throughout the year: For Lord Kinbun's first formal audience and successful completion of his court appointment without delay, as celebration he was granted two bundles of cotton.
- Same 12th year, Tsuchinoe-i (1815), fourth month: During Suhō-in-sama's smallpox illness, he frequently attended medical examinations and presented medicines with great effort, for which he was granted 1 ryō of gold.
- Same year, fourth month: He was appointed to be in charge of purchasing books for the Aizu Jūzenkan (medical school) and procuring and distributing herbal medicines and medicinal plants when needed.
- Same year, sixth month: By gracious thought, he was granted a formal haori jacket from the treasury storehouse collection.
- Same year, eleventh month: Having properly managed the purchase of books for the Jūzenkan collection, he was granted one bundle of cotton.
- Same 14th year, Kanoto-ushi (1817), fourth month: Having served diligently during Lord Kinbun's smallpox treatment, he was granted three pieces of silver as reward.
- Same year, twelfth month: