疫病関連資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

痘家初心問答 - 翻刻

痘家初心問答 - ページ 20

ページ: 20

翻刻

【右丁】  べきで汝(なんぢ)か為(ため)に是をいわん夫 一角(いつかく)は何(なに)のけものぞや世に  真(しん)の一角を相(めきゝ)する人稀也我先師よく別(わか)てり本草  犀角の条下(でうか)に通天犀あり是その角也 独角獣(とくかくじう)と  覚へたる人多し此獣《振り仮名:頭||かしら》上《振り仮名:額|かく|ひたい》上 鼻頭(びとう)ともに眉間(みけん)の  真中(まんなか)通り ̄に在て三ヶ所一角づゝ有を以て一角と呼(よぶ)その  内鼻角は小(ちい)さし頭額の角は大(おゝ)いなりほうさうには  鼻角一名食角一名 奴(ぬ)角と云を用ひてよく毒を  消し熱を解し悪気をさり《振り仮名:怔忡|せいちう|むねさわぎ》をしづめ動(どう)気を  安(やす)んず余(よ)の角(つの)も用て試むるに奴角にはおとりぬ 【左丁】  水死中毒《振り仮名:骨咬|こつかう|のとけ》傷寒発狂陰症中寒 霍乱(くわくらん)中  風《振り仮名:麻木|まほく|しひれすくむ》《振り仮名:丹毒|たんどく|はやくさ》《振り仮名:発斑||ほろせ》等いづれも症に臨(のぞん)て二三分よ  り五六分 不知(きかぬ)ときは壱 銭(せん)目余もさゆ又は煎じ用ゆ ○弟子問て曰 牝牡(ひんほ)の角かたち同(おな)じきや真偽(しんぎ)ともにいかん  師答て曰牝牡 異(こと)なり牝(め)の角は形(なり)多く檘(ひら)#1み外面(そとつら)は  縦(たて)にあさき溝(みそ)あり色は淡(あわ)く黄(き)にして截口(きりくち)外と内と  の分ち雪(ゆき)の輪(わ)を見るごとく中の文理(もく)は象牙(ざうげ)のことく  牡(ほ)は略丸く外面 粟(あは)粒の小きを并べたるごとく斜粉(なゝこ)の  細工(さいく)にも似て左りまきの縄(なわ)目あるに似たり外と内の文

現代語訳

【右丁】  べきである。汝のために是を言おう。そもそも一角とは何の獣であろうか。世に真の一角を見分けする人は稀である。我が先師はよく区別していた。本草書の犀角の条下に通天犀があり、これがその角である。独角獣と覚えている人が多い。この獣は頭上、額上、鼻頭ともに眉間の真中通りに在って三ヶ所に一角づつ有るを以て一角と呼ぶ。その内、鼻角は小さく、頭額の角は大きい。疱瘡には鼻角(一名食角、一名奴角と云う)を用いて、よく毒を消し、熱を解し、悪気を去り、胸騒ぎを鎮め、動気を安んずる。余の角も用いて試すに、奴角には劣る。 【左丁】  水死中毒、骨の溶け、傷寒発狂、陰症中寒、霍乱、中風、痺れ痙攣、丹毒、発斑等、いずれも症に臨んで二三分より五六分、効かない時は壱銭目余も湯又は煎じて用いる。 ○弟子が問うて言うには「牝牡の角の形は同じでしょうか。真偽ともにいかがでしょうか」  師が答えて言うには「牝牡は異なる。牝の角は形が多く平たく、外面は縦に浅い溝があり、色は淡く黄色にして、切り口は外と内との分かれが雪の輪を見るごとく、中の文理は象牙のごとくである。牡は略丸く、外面は粟粒の小さいものを並べたるごとく、斜子細工にも似て、左巻きの縄目があるに似ている。外と内の文

英語訳

【Right Page】  should be done. I will tell you this for your benefit. What kind of beast is the unicorn (ikkaku)? In this world, people who can distinguish genuine unicorn [horn] are rare. My former teacher could distinguish them well. In the materia medica under the rhinoceros horn section, there is the "heaven-penetrating rhinoceros" - this is that horn. Many people remember it as a single-horned beast. This beast has one horn each in three places - on top of the head, on the forehead, and on the nose tip, all along the center line between the eyebrows, which is why it's called "unicorn." Among these, the nose horn is small, and the head-forehead horn is large. For smallpox, the nose horn (also called "food horn" or "slave horn") is used, which effectively eliminates poison, resolves heat, removes evil qi, calms chest palpitations, and pacifies agitation. When other horns are tried, they are inferior to the slave horn. 【Left Page】  For drowning poisoning, bone dissolution, typhoid fever with madness, yin-type symptoms with cold, cholera, apoplexy, numbness and spasms, erysipelas, spotted rashes, etc., in all these conditions, when facing the symptoms, use 2-3 bu to 5-6 bu, and when ineffective, even 1 sen and more can be used as a decoction or in hot water. ○The disciple asked: "Are the shapes of male and female horns the same? How can one distinguish genuine from fake?"  The master answered: "Male and female differ. Female horns are mostly flat in shape, with shallow vertical grooves on the outer surface, light yellow in color, and when cut, the distinction between outer and inner parts looks like snow rings, with internal grain patterns like ivory. The male is roughly round, with an outer surface like small millet grains arranged together, resembling nanako metalwork, similar to left-twisted rope patterns. The patterns of outer and inner