翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園草木花譜春之部. 1 - 翻刻

梅園草木花譜春之部. 1 - ページ 31

ページ: 31

翻刻

【ラン科の何か名前の通りキンラン?】 漢名  茅蘭( |ハウラン)     児蘭(チゴラン)     黄蘭(ワウラン)     和名 鈴蘭(スヾラン)《割書:又|》山蘭 大和本草曰    黄山蘭 【印】芳艸 三才図会曰   有馬草(アリマサウ|キンラン) 《割書:摂州有馬ニ多|故国俗名トス》                  于時文政六数?未春三月終望日                  集花楼閣直模写図

現代語訳

漢名  茅蘭(ホウラン)    児蘭(チゴラン)    黄蘭(ワウラン)   和名 鈴蘭(スズラン)、また山蘭(ヤマラン) 大和本草に曰く    黄山蘭(コウザンラン) 【印】芳艸(ほうそう) 三才図会に曰く   有馬草(アリマソウ・キンラン) 摂州有馬に多く産するがゆえに国俗の名とする                    于時 文政六年(数?)未春三月終望日                    集花楼閣にて直(じか)に模写図を作る

英語訳

Chinese names:  Hōran (茅蘭)   Chigoran (児蘭)   Wōran/Kōran (黄蘭)  Japanese name: Suzuran (鈴蘭, lily-of-the-valley), also known as Yamaran (山蘭) According to Yamato Honzō:   Kōzanran (黄山蘭) [Seal] Hōsō (芳艸, "Fragrant Grasses") According to Sansai Zue:   Arimaso (有馬草) / Kinran — So named as a local folk name because it grows abundantly in Arima, Settsu Province                At the time of the final full moon of the third spring month of Bunsei 6 (1823)                Directly copied from life at the Shūkarōkaku (集花楼閣)