翻刻
【トサミズキの類か】
和漢三才図会喬木類類 ̄ニ曰
《振り仮名:美豆木||ミツキ》
正字不詳或用 ̄ユ_二椹 ̄ノ字 ̄ヲ_一
亦俗也
水ノ木花
甲申姑洗十有六日真写
【印】木類
【クレソン?】
和漢三才図会柔滑類 ̄ニ曰
馬蘄(ムマゼリ) 牛蘄 胡芹
野茴香《割書:別 ̄ニ有_二野茴香 ̄ト云|者_一与異也》
【印】草類
現代語訳
【トサミズキの類か】
和漢三才図会喬木類に曰く
美豆木(ミツキ)
正字は詳らかでなく、或いは椹の字を用いるが
これもまた俗字である
水の木の花
甲申年姑洗月十六日に実写
【印】木類
【クレソン?】
和漢三才図会柔滑類に曰く
馬蘄(ウマゼリ) 牛蘄 胡芹
野茴香(別に野茴香と云う者有り、これと異なり)
【印】草類
英語訳
【Possibly a type of Corylopsis (Winter Hazel)】
According to the Wakan Sansai Zue, Tree Section:
Mizuki (Water Tree)
The correct character is unclear; sometimes the character for "mulberry" is used, but
this is also a colloquial usage
Flower of the water tree
Painted from life on the 16th day of Koshō month, Kinoe-Saru year
【Seal】Tree category
【Watercress?】
According to the Wakan Sansai Zue, Soft and Smooth Plants Section:
Umazeri (Horse Parsley) Cow Parsley Chinese Celery
Wild Fennel (There is another plant called wild fennel, which is different from this)
【Seal】Grass category