デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 三十八 宗矩公 従享保九年五月到享保九年十二月 - 翻刻

家譜 三十八 宗矩公 従享保九年五月到享保九年十二月 - ページ 37

ページ: 37

翻刻

  一二日外様万石以上并嫡子喜連川左兵衛督可有出仕候    表高家三四人并小役人無官医師等一向より一両人宛    且又御番衆一組より一両人宛次嶋浦惣検校出仕之事   一三日無官万石以上并嫡子次岩松満次郎出仕之事      月次   一朔日御三家并松平加賀守溜詰出仕之事   一十五日万石以上并嫡子出仕之事   一廿八日布衣以上御役人可有出仕候法印法眼之    医師寄合一両人宛出仕之事      五節句   一御三家初松平加賀守溜詰其外万石以上并嫡子    布衣以上之御役人可有出仕候法印法眼之医師    寄合二三人宛小役人一役ゟ一両人宛出仕之事      八朔日   一右同前ニ出仕之事   一惣而御礼事ニ者出仕之事   一惣出仕有之候節者御三家初松平加賀守溜詰    其外万石以上并嫡子布衣以上之御役人可有出

現代語訳

一、二日 外様万石以上並びに嫡子、喜連川左兵衛督は出仕すべきである。表高家三、四人並びに小役人、無官の医師等は一向より一、二人ずつ、かつまた御番衆一組より一、二人ずつ、次に嶋浦惣検校が出仕すること。   一、三日 無官万石以上並びに嫡子、次に岩松満次郎が出仕すること。      月次   一、朔日 御三家並びに松平加賀守溜詰が出仕すること。   一、十五日 万石以上並びに嫡子が出仕すること。   一、二十八日 布衣以上の御役人は出仕すべきである。法印法眼の医師、寄合一、二人ずつ出仕すること。      五節句   一、御三家初め松平加賀守溜詰その外万石以上並びに嫡子、布衣以上の御役人は出仕すべきである。法印法眼の医師、寄合二、三人ずつ、小役人一役より一、二人ずつ出仕すること。      八朔日   一、右と同前に出仕すること。   一、総じて御礼事には出仕すること。   一、総出仕がある節には御三家初め松平加賀守溜詰その外万石以上並びに嫡子、布衣以上の御役人は出仕すべき

英語訳

1. 2nd day: Tozama daimyo of ten thousand koku or more and their eldest sons, and Kitsuregawa Saheizaemon-no-suke shall attend. Three to four prominent high-ranking families, minor officials, physicians without court rank, etc., one to two people from each direction, and furthermore one to two people from each guard unit, followed by Shimanoura Sōkengyō shall attend.   1. 3rd day: Those without court rank holding ten thousand koku or more and their eldest sons, followed by Iwamatsu Manjirō shall attend.      Monthly   1. 1st day: The three main branches and Matsudaira Kaga-no-Kami of the waiting room shall attend.   1. 15th day: Those of ten thousand koku or more and their eldest sons shall attend.   1. 28th day: Officials of cloth rank and above shall attend. Physicians of hōin and hōgen rank, one to two members of the council each shall attend.      Five Seasonal Festivals   1. The three main branches, beginning with Matsudaira Kaga-no-Kami of the waiting room, others of ten thousand koku or more and their eldest sons, officials of cloth rank and above shall attend. Physicians of hōin and hōgen rank, two to three council members each, one to two minor officials from each position shall attend.      Hassaku Day (August 1st)   1. Attendance same as above.   1. Generally, attendance is required for ceremonial occasions.   1. When there is general attendance, the three main branches beginning with Matsudaira Kaga-no-Kami of the waiting room, others of ten thousand koku or more and their eldest sons, officials of cloth rank and above shall attend