デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 三十八 宗矩公 従享保九年五月到享保九年十二月 - 翻刻

家譜 三十八 宗矩公 従享保九年五月到享保九年十二月 - ページ 5

ページ: 5

翻刻

 十郎左衛門《割書:定 由》罷出候処端午御祝儀御献上之儀最早不及其儀  旨御指図有之 一五月廿一日御家督御礼之儀御名代を以被 仰上度且又其  節御献上物之御支度御出来ニ付御用番水野和泉守 殿江  御留守居大関新五左衛門《割書:直 看》左之通書付持参指出之    松平千次郎儀幼年之儀御座候間    家督之御礼以名代可申上候以上      五月廿一日       〆      松平千次郎家督之御礼申上候節    指上候品々不残支度出来仕候右    為可申上罷出候以上      五月廿一日     松平千次郎内                  大関新五左衛門 一同日大目付彦坂壱岐守 殿江御留守居大谷一右衛門 左之通  御明細書持参指出之                 養父松平中務大輔 実父松平主税頭   一高三拾万石 越前国《割書:本国参河 生国武蔵》  松平千次郎 辰十二歳                  居城 越前国福井        享保九年五月

現代語訳

十郎左衛門(定由)が出向いたところ、端午御祝儀御献上の儀についてはもはやその必要はない旨の御指図があった。 五月二十一日、御家督御礼の儀を御名代をもって申し上げたく、またその節の御献上物の御支度も出来上がったため、御用番水野和泉守殿へ御留守居大関新五左衛門(直看)が左の通りの書付を持参し差し出した。   松平千次郎儀、幼年のことでございますので   家督の御礼は名代をもって申し上げます。以上    五月二十一日     〆   松平千次郎家督の御礼を申し上げる際に   差し上げる品々、残らず支度出来仕りました。右の件を   申し上げるため罷り出ました。以上    五月二十一日    松平千次郎内              大関新五左衛門 同日、大目付彦坂壱岐守殿へ御留守居大谷一右衛門が左の通りの御明細書を持参し差し出した。             養父松平中務大輔 実父松平主税頭  一、高三十万石 越前国(本国参河、生国武蔵) 松平千次郎 辰年十二歳             居城 越前国福井       享保九年五月

英語訳

Jūrozaemon (Sadayoshi) appeared and was instructed that the presentation of celebratory gifts for the Boys' Festival was no longer necessary. On the 21st day of the 5th month, wishing to express gratitude for the succession through a representative, and with the preparation of presentation gifts for that occasion now complete, Edo representative Ōzeki Shingozaemon (Naomi) brought and submitted the following written document to Lord Mizuno Izumi-no-kami, who was on duty:   As Matsudaira Senjirō is of tender years,   the succession ceremony gratitude shall be expressed through a representative. The above.    5th month, 21st day     [Sealed]   For the occasion when Matsudaira Senjirō expresses gratitude for his succession,   all items to be presented have been prepared without exception. I have   appeared to report the above matter. The above.    5th month, 21st day    From Matsudaira Senjirō's household                Ōzeki Shingozaemon On the same day, to Lord Hikosaka Iki-no-kami, the chief inspector (ōmetsuke), Edo representative Ōtani Ichiemon brought and submitted the following detailed document:             Adoptive father: Matsudaira Nakatsukasa-dayu Biological father: Matsudaira Chikara-no-kami  One: Domain assessment of 300,000 koku, Echizen Province (ancestral province: Mikawa, birth province: Musashi) Matsudaira Senjirō, age 12 in the year of the Dragon             Residing castle: Fukui in Echizen Province       Kyōhō 9th year, 5th month