← 前のページ
ページ 14 / 111
次のページ →
翻刻
等地頭役人より取調差出候処棟数二而四百軒歩通二而
六七歩通潰家怪我人凡六十人有之趣申聞候得共私
共彼地出立迄追々潰家之中より出火有之候死人多分
有之尤旅人之儀者死人数急速二難相分趣二候
私共旅宿も震潰漸助命ハ仕候得ども荷物外潰家
下ニ相成翌朝ニ至り掘出し候儀ニ御座候塩崎村之儀
者出火も弐三軒焼失而巳二御座候右地震之節は四方
遠近一時二出火焼立夜中何十ヶ度と無之山鳴震
ひ人声夥敷岩石崩石崩れ落候音絶間なく田畑
往還共巾弐三尺四五寸位まて竪横ニ割裂水吹出し
又ハ泥土等吹出し共二滅スがごとく被存候儀ニ御
座候右地割場所弐尺位ツゝ段違ひニ相成泥水吹出候
場所匂ひ甚以悪敷硫黄之気味有之尤水吹出し候
場所ハ匂ひ無之候三月十日より善光寺開帳にて諸国ゟ
参詣之旅人夥敷一軒之旅籠屋ニ千人二及び泊り居
候由二候処右群集の折柄大地震善光寺門前町荒増
震潰候上出火二相成死人何程と申数限り無之由
如来堂ニ篭候旅人凡三千人余も可有之無難に立退
候得共衣類其外旅金等何れも焼失遠国之者等別而
及難渋ニ候様子ニ御座候本堂山門而已相残其外町中
現代語訳
など地頭役人より調べて差し出したところ、棟数で四百軒、歩通りで六七歩通り潰れた家があり、怪我人はおよそ六十人いる旨を申し聞かせましたが、私どもがその地を出立するまでに次々と潰れた家の中から出火があり、死人が多数いました。もっとも旅人の件については死人数を急速に判別するのは困難な状況でした。
私どもの旅宿も震災で潰れ、かろうじて命は助かりましたが、荷物等は潰れた家の下になり、翌朝になって掘り出すことになりました。塩崎村の件については、出火も二三軒焼失しただけでした。この地震の際は四方遠近で一時に出火し燃え立ち、夜中何十回ともなく山鳴りと震えがあり、人の声がおびただしく、岩石の崩れ落ちる音が絶え間なく、田畑や往還も幅二三尺から四五寸位まで縦横に割れ裂け、水が吹き出し、
また泥土等が吹き出し、まるで世の終わりのように思われる状況でした。この地割れした場所は二尺位ずつ段違いになり、泥水が吹き出した場所は匂いがひどく悪く硫黄の気味がありました。もっとも水が吹き出した場所は匂いがありませんでした。三月十日より善光寺開帳で諸国から参詣の旅人がおびただしく、一軒の旅籠屋に千人にも及び泊まっていたとのことですが、この群集の折に大地震が起き、善光寺門前町がひどく震災で潰れた上に出火となり、死人が何程とも数限りない由です。如来堂に籠った旅人はおよそ三千人余りもいたでしょうが、無事に立ち退きましたが、衣類その他旅金等はいずれも焼失し、遠国の者等は特に困窮に陥った様子です。本堂と山門だけが残り、その他町中は
英語訳
The local headman officials investigated and reported that in terms of building units there were 400 houses, and along the walking routes there were collapsed houses for 6-7 chō, with approximately 60 injured people. However, until we departed from that area, fires continued to break out from the collapsed houses one after another, and there were many fatalities. Particularly regarding travelers, it was difficult to quickly determine the exact number of deaths.
Our own lodging also collapsed in the earthquake, and while we barely escaped with our lives, our luggage and other belongings ended up buried under the collapsed building, which we had to dig out the following morning. Regarding Shiozaki Village, only 2-3 houses were lost to fire. During this earthquake, fires broke out simultaneously in all directions, near and far, burning throughout the night with countless episodes of mountain rumbling and tremors, tremendous human voices, and the constant sound of rocks and stones crashing down. Fields and roads split open both vertically and horizontally with cracks 2-3 shaku to 4-5 sun wide, with water gushing out,
and mud and soil erupting as well, making it seem like the end of the world. These ground fissures created step-like differences of about 2 shaku, and where muddy water gushed out, there was an extremely foul smell with a sulfurous odor. However, places where only water gushed out had no smell. From March 10th, due to the special exhibition at Zenkōji Temple, countless pilgrims from various provinces had gathered, with even single inns accommodating up to 1,000 guests. During this time of crowds, the great earthquake struck, and the temple town in front of Zenkōji was severely damaged by the earthquake and then caught fire, resulting in countless deaths. Approximately 3,000 travelers who had taken refuge in the Nyorai Hall managed to evacuate safely, but their clothing and travel money were all lost in the fires, leaving those from distant provinces in particular dire straits. Only the main hall and the mountain gate remained, while the rest of the town