「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之198 く之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之198 く之部4 - ページ 29

ページ: 29

翻刻

一天明二寅年七月金弐両本途金ゟ被下  道改之者定雇被 仰付候事 一同年十二月親御擬作四石四斗四升弐人扶持  被下置改之者被 仰付候事 一同三卯年《割書:月|不詳》凶作ニ付穀留御用被 仰付川西  組大寺村へ出役いたし相勤候事 一同四辰月年二月右同断御用ニ付高田村へ出役  いたし相勤候事 一同五巳年四月右同断御用ニ付安積筋へ出  役致相勤候事 一同年六月去辰年穀留御用引通相勤候ニ付  為御褒美鳥目弐貫五百又被下置候事 一同年七月添木役所御年貢蝋取立手伝  被 仰付候事 一同七未年十一月津川御年貢蝋取立足【ママ】目役  御用被 仰付相勤候事 一同八申年《割書:月|不詳》猟才領【朱挿入】「御用」被 仰付蝋荷五拾八  駄本道掛り急着ニ而江戸表へ罷登候事 一寛政元酉年四月蝋荷物弐拾三駄原方通【ママ】  ニ而江戸表へ罷登候事

現代語訳

一 天明二年寅年七月 金二両を本途金より下され、道改の者定雇を仰せ付けられた事 一 同年十二月 親の御擬作四石四斗四升二人扶持を下し置かれ、改の者を仰せ付けられた事 一 同三年卯年(月不詳)凶作につき穀留御用を仰せ付けられ、川西組大寺村へ出役して相勤めた事 一 同四年辰年二月 右同断の御用につき高田村へ出役して相勤めた事 一 同五年巳年四月 右同断の御用につき安積筋へ出役して相勤めた事 一 同年六月 去る辰年穀留御用引き通し相勤めたことにつき、御褒美として鳥目二貫五百文をまた下し置かれた事 一 同年七月 添木役所御年貢蝋取立の手伝いを仰せ付けられた事 一 同七年未年十一月 津川御年貢蝋取立足軽目役の御用を仰せ付けられ相勤めた事 一 同八年申年(月不詳)猟才領御用を仰せ付けられ、蝋荷五十八駄を本道掛りにて急着で江戸表へ上った事 一 寛政元年酉年四月 蝋荷物二十三駄を原方通りにて江戸表へ上った事

英語訳

Entry: Tenmei 2nd year, year of the tiger (1782), 7th month - Awarded 2 ryō of gold from the regular funds, and appointed to permanent employment as a road inspector Entry: Same year, 12th month - Granted his father's drama performance stipend of 4 koku 4 to 4 shō for two persons, and appointed as an inspector Entry: Same 3rd year, year of the rabbit (1783) (month unknown) - Due to poor harvest, appointed to grain embargo duties and dispatched to serve at Ōtera Village in Kawanishi group Entry: Same 4th year, year of the dragon (1784), 2nd month - For the same aforementioned duties, dispatched to serve at Takada Village Entry: Same 5th year, year of the snake (1785), 4th month - For the same aforementioned duties, dispatched to serve in the Asaka district Entry: Same year, 6th month - For having continuously served the grain embargo duties from the previous dragon year, awarded 2 kan 500 mon in copper coins as a reward Entry: Same year, 7th month - Appointed to assist with the collection of annual tribute lacquer at Soegi Office Entry: Same 7th year, year of the sheep (1787), 11th month - Appointed to serve as ashigaru-me officer for the collection of annual tribute lacquer at Tsugawa Entry: Same 8th year, year of the monkey (1788) (month unknown) - Appointed to hunting talent territory duties, and went up to Edo via the main road with urgent delivery of 58 packhorse loads of lacquer Entry: Kansei 1st year, year of the rooster (1789), 4th month - Went up to Edo via the Haragata route with 23 packhorse loads of lacquer goods