「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之198 く之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之198 く之部4 - ページ 38

ページ: 38

翻刻

 仰付候   但翌亥年剃髪被 仰付為費補   年々金弐両ツヽ被下置候事 一同九子年八月  宣明院様附平坊主被 仰付候事 一天明元丑年九月御切符金弐両  被下置只今迄之費料ハ被  召上候事 一同五巳年八月  貞昭様附被 仰付候事 一寛政元酉年閏六月  貞昭様御茶番被 仰付候事 一同五丑年四月  貞昭様御下向ニ付御供ニ而罷下翌寅  四月 御参府御供ニ而罷登候事 一同十一未年四月  貞昭様御下向御供ニ而罷下翌申  三月 御参府御供ニ而罷登候事 一享和元酉年二月精出相勤候ニ付  御通 御目見被 仰付候事

現代語訳

命じられた   ただし翌亥年(安永8年)に剃髪を命じられ、費用補助として   年々金2両ずつを下賜されることとなった 一同9年子年(安永9年・天明元年)8月  宣明院様付きの平坊主に任命されたこと 一天明元年丑年(1781年)9月 御切符金2両を  下賜され、今まての費料については  召し上げられたこと 一同5年巳年(天明5年・1785年)8月  貞昭様付きに任命されたこと 一寛政元年酉年(1789年)閏6月  貞昭様の御茶番に任命されたこと 一同5年丑年(1793年)4月  貞昭様の御下向に付き随行して下向、翌寅年(1794年)  4月 御参府の際に随行して上ったこと 一同11年未年(1799年)4月  貞昭様の御下向に随行して下向、翌申年(1800年)  3月 御参府の際に随行して上ったこと 一享和元年酉年(1801年)2月 精励して勤務したことにより  お通りの際の御目見を命じられたこと

英語訳

was appointed  However, in the following year of the Boar (Anei 8, 1779), he was ordered to shave his head, and as financial assistance,  2 ryō in gold were granted annually First, same 9th year, year of the Rat (Anei 9/Tenmei 1, 1780), 8th month  Appointed as lay priest (hira-bōzu) in service to Lord Senmeioin First, Tenmei 1, year of the Ox (1781), 9th month: Granted 2 ryō in ceremonial money (go-kippukin)  and the previous expense allowances were  withdrawn First, same 5th year, year of the Snake (Tenmei 5, 1785), 8th month  Appointed to serve Lord Sadaaki First, Kansei 1, year of the Rooster (1789), intercalary 6th month  Appointed as tea attendant (o-chaban) to Lord Sadaaki First, same 5th year, year of the Ox (1793), 4th month  Accompanied Lord Sadaaki on his journey down to the domain, and in the following year of the Tiger (1794),  4th month: Accompanied him on his return journey to Edo First, same 11th year, year of the Sheep (1799), 4th month  Accompanied Lord Sadaaki on his journey down to the domain, and in the following year of the Monkey (1800),  3rd month: Accompanied him on his return journey to Edo First, Kyōwa 1, year of the Rooster (1801), 2nd month: Due to his diligent service,  was granted an audience during a ceremonial passage