「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之198 く之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之198 く之部4 - ページ 40

ページ: 40

翻刻

 儀ニ候得共独礼ニ被成下御茶番兼務  被 仰付候事 一文政二卯年正月 御下向ニ付御供  為立帰罷下候事 一同六未年三月持席ニ而常詰  坊主組頭被 仰付御茶番兼務被  仰付候事 一同年四月 御下向ニ付御供為立帰  罷下候事 女      宮沢左仲某妻(丹羽長門守様御家来)  母山田氏女 春弥信明 《割書:初亥之助|寛政八辰年三月六日誕生》  母同上  妻 鵜沼兵右衛門某(伊丹駒次郎殿家御来  )養女

現代語訳

件(の職務)であるが、独礼に格上げされ、御茶番兼務に  任命されたこと 一文政2年卯年(1819年)正月 御下向に際し御供  として立ち帰り下向したこと 一同6年未年(1823年)3月 持席で常詰の  坊主組頭に任命され、御茶番兼務に  任命されたこと 一同年4月 御下向に際し御供として立ち帰り  下向したこと 女      宮沢左仲某の妻(丹羽長門守様の御家来)  母は山田氏の女 春弥信明 《注記:初名は亥之助、寛政8年辰年(1796年)3月6日誕生》  母は同上  妻は鵜沼兵右衛門某(伊丹駒次郎殿の家来)の養女

英語訳

although it was such a position, he was elevated to the independent ceremony rank (dokurai) and appointed to concurrent service as tea attendant First, Bunsei 2, year of the Rabbit (1819), 1st month: For the lord's journey down to the domain, served as attendant  and returned to the domain First, same 6th year, year of the Sheep (1823), 3rd month: With permanent seat, appointed as  permanent head of the priest group and concurrently appointed  as tea attendant First, same year, 4th month: For the lord's journey down to the domain, served as attendant and returned  to the domain Daughter      Wife of Miyazawa Sanaka (retainer of Lord Niwa Nagato-no-kami)  Mother: daughter of the Yamada family Haruya Nobuaki 《Note: original name Inosuke, born on the 6th day of the 3rd month of Kansei 8, year of the Dragon (1796)》  Mother: same as above  Wife: adopted daughter of Unuma Hyōemon (retainer of Lord Itami Komajirō)