「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之198 く之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之198 く之部4 - ページ 48

ページ: 48

翻刻

 相勤候様被 仰付候事 一同年十一月亡父御擬作不被減拾石  弐人扶持被下置割之者被 召出  候事 一明和元申年六月 御城石垣御普  請御人指を以被 仰付相勤候事 一同年《割書:月|不詳》割場増加金任役被 仰付  候事 一同年閏十二月 御城石垣御普請宜  相勤候ニ付為御褒美金弐分被下置  候事 一同二酉年七月本郷瓦士【ママ】取御用被  仰付彼地江罷越相勤候事 一同年九月山形為勤番罷越翌戌四  月罷帰候   但右勤番精出相勤候段被 仰出   候事 一同三戌年《割書:月|不詳》鉄道具役所年番  相勤候様被 仰付候事 一同四亥年七月湯川河除御普請

現代語訳

勤めるよう仰せ付けられた事 一同年11月 亡父の御擬作を減らされることなく10石  2人扶持を下し置かれ、割当の者として召し出された  事 一明和元年申年(1764年)6月 御城石垣御普  請を御人指を以て仰せ付けられ勤めた事 一同年《割書:月不詳》割場増加金任役を仰せ付けられた  事 一同年閏12月 御城石垣御普請をよく  勤めたため褒美として金2分を下し置かれた  事 一同2年酉年(1765年)7月 本郷瓦士取御用を  仰せ付けられ、かの地へ赴き勤めた事 一同年9月 山形へ勤番のため赴き、翌戌年4月  帰参した   ただし右勤番を精出して勤めた段を仰せ出された   事 一同3年戌年(1766年)《割書:月不詳》鉄道具役所年番を  勤めるよう仰せ付けられた事 一同4年亥年(1767年)7月 湯川河除御普請

英語訳

to serve as ordered First, same year, 11th month: without reduction of his late father's honorary stipend, was granted 10 koku  and 2-person stipend, and was summoned to serve as allocation officer First, Meiwa 1st year, year of the Monkey (1764), 6th month: was ordered to oversee  the castle stone wall public works through personnel assignment and served in this capacity First, same year <<marginal note: month unknown>>: was appointed to the position of allocation site additional fund officer First, same year, intercalary 12th month: because he served well in the castle stone wall public works,  was granted 2 bu in gold as a reward First, same [reign] 2nd year, year of the Cock (1765), 7th month: was ordered to oversee  tile craftsmen procurement at Hongō, and went to that location to serve First, same year, 9th month: went to Yamagata for guard duty, returned in the 4th month  of the following year of the Dog   However, it was announced that he served this guard duty   diligently First, same [reign] 3rd year, year of the Dog (1766) <<marginal note: month unknown>>: was ordered  to serve the annual rotation at the iron tools office First, same [reign] 4th year, year of the Boar (1767), 7th month: Yugawa river flood control public works